Há algo de invulgar na estrutura genetica dos simbiotas, para alem da falta de conhecimento. | Open Subtitles | هناك شيء غير معتاد بخصوص البنية الوراثية للمتكافل |
O Malek e a Kelmaa estao a ter dificuldade em localizar um certo elemento na estrutura genetica do simbiota. | Open Subtitles | في تحديد العنصر المحدد الذي في البنية الوراثية للمتكافل |
Os EEGs da Cassandra quando sofria os efeitos da experiência genetica de Nirrti. | Open Subtitles | مخطط كهرباء الدماغ أخذ من كساندرا بعد تجربة نيرتي الوراثية |
Estou a estudar a história genetica dos Asgard. | Open Subtitles | إن بحثى يدور حول التاريخ الجينى للجواؤلد |
Infelizmente, a falta de diversidade genetica tornou-se um problema. | Open Subtitles | و من سوء الحظ ، فإن عدم التنوع الجينى قد أصبح يمثل مشكلة لنا |
Ou seja, a sua estrutura genetica está a ficar instável... | Open Subtitles | أساساً تركيبكَ الوراثي يَنْمو بأقل إستقراراً |
Infelizmente, a falha genetica do clone nao e obra minha, mas sim um resultado dos metodos inadequados do Loki. | Open Subtitles | لسوء الحظ، التوقّف الوراثي النهائي للنُسخةِ لَيسَ عَمَلي لكنه بالأحرى نتيجة طرقِ * لوكى * الحمقاء |
Ela nao tem qualquer intençao de transmitir a memória genetica. | Open Subtitles | هي ليس لديها نية لنقل ذاكرتها الوراثية |
Isso sam Keating e a combinacao genetica para este feto. | Open Subtitles | أن (سام كيتنغ) جيناته الوراثية متطابقة مع هذا الجنين |
..contigo é sobre, genetica. | Open Subtitles | حوله ، هو الصفات الوراثية. |
Espera que a fisiologia dele o ajude a evitar a vossa degradaçao genetica. | Open Subtitles | أنت تأمل أن تمكنك فسيولوجية جسده من وقف تدهوركم الجينى |