ويكيبيديا

    "gengis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جنكيز
        
    Estas inovações tornaram-no imparável e, em 1206, conseguira unir o povo das tendas de feltro e tornou-se o Gengis Khan. TED هذه التصرفات جعلته غير قابل للعرقـلة، وبحلول عام 1206، كان قد وحّد الشعوب ذوي الخيام وصار جنكيز خان.
    Tanto Gengis como o seu filho Khublai Khan conseguiram ultrapassar a muralha, durante a invasão mongol do século XIII. TED تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر.
    Gengis Khan acreditava que Tengri queria que ele conquistasse o mundo inteiro, em seu nome. TED آمن جنكيز خان أن تنجيري أراده أن يغزو العالم كله باسمه.
    Com Gengis Khan, os mongóis dominaram o norte da China e as terras islâmicas orientais. TED على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية.
    Neste dia, reunimos todos os príncipes de sangue real, chefes das hordas e todos os descendentes do Senhor Gengis Khan. Open Subtitles يجتمع لدينا في هذا اليوم كل أمراء السلالة الملكية وزعماء القبائل, وكل من ينحدرون من مولانا "جنكيز خان".
    No século XIII, Gengis Khan embarcou numa missão para conquistar a Eurásia, conquistando rapidamente países e integrando-os no seu Império Mongol em expansão. TED في القرن الثالث عشر، شرعَ جنكيز خان في مهمّة الاستيلاء على أوراسيا، كان يغزو بلدًا تلو اﻵخر بسرعة ويُُخضعها للإمبراطورية المنغولية الآخذة بالتوسّوع.
    Na década de 1230, os filhos e filhas de Gengis Khan conquistaram os turcos da Ásia Central e os príncipes russos, depois derrotaram dois exércitos europeus, em 1241, TED في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241.
    A sucessão do Grande Gengis Khan não passou automaticamente para o filho mais velho mas permitiu que os irmãos, os tios e os primos cobiçassem a liderança, enquanto viúvas idosas agiam como regentes dos seus filhos. TED لم تكن خلافة جنكيز خان العظيم تمر تلقائياً لابنه البكر، بل سمحت للإخوة والأعمام وأبناء العمومة للتنافس على القيادة جنباً إلى جنب مع تدخلات كبار الأرامل كأوصياء على الحكم لأبنائهن.
    Na década de 1260, os netos de Gengis Khan estavam numa guerra civil por causa da herança e dividiram o reino em quatro impérios separados. TED بحلول ستينيات القرن الثالث عشر، كان حفيد جنكيز خان في أتون حرب أهلية من أجل الميراث وفتّـت المملكة إلى أربع إمبراطوريات منعزلة.
    Estás no centro das terras do Senhor Gengis. Open Subtitles [Jingim] أنت الآن في قلب الرب جنكيز الآن.
    O meu povo não sabe se o sangue me corre nas veias ou se o meu corpo repousa com Gengis em Burkhan Khaldun. Open Subtitles شعبي لا يَعْرفونَ اذا كان الدمِّ يسير في عروقِي... أو إذا كان جسدي يقع على عاتق جنكيز في بركان خلدون.
    O grande Gengis Khan exige um tributo de pássaros do nosso inimigo? Open Subtitles هل يطلب"جنكيز خان"العظيم من عدونا تقديم الطيور كجزية؟
    O nosso Pai Real, que fez crescer este Império Mongol mais do que Gengis sonhara? Open Subtitles والدنا الملك, الذي جعل هذه الإمبراطورية المغولية تتوسع أكثر حتى مما حلم به"جنكيز
    Que seja abençoado o estandarte do espírito sagrado do Senhor Gengis que se ergue perante os estandartes brancos da paz. Open Subtitles لتُبارك راية روح مولانا "جنكيز" المقدسة التي تقف أمام رايات السلام البيضاء.
    Gengis não disse: Open Subtitles ألم يقل "جنكيز", "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر,
    Como ela casou com Temüjin, o homem que, um dia, iria reinar como Gengis Khan. Open Subtitles كيف تزوجت ب"تيموجين", الرجل الذي حكم لاحقاً باسم "جنكيز خان".
    Rumores que nem o grandioso Gengis podia silenciar. Open Subtitles شائعات يعجز حتى "جنكيز" القدير عن إسكاتها.
    Por unificar a Mongólia tal como o Gengis fez. Open Subtitles يتعلق الأمر بتوحيد "منغوليا" كما فعل "جنكيز".
    O Gengis consegue unir um lobo e uma raposa nas suas parábolas. Open Subtitles يستطيع "جنكيز" الجمع بين الذئب والثعلب في أمثاله.
    Foram o Gengis e os teus Ögödei que sonharam tomar a China. Open Subtitles كان "جنكيز" ووالدك "أوغوداي" بذاته يحلمان باحتلال "الصين".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد