Toda a gente acha que o que fizeste foi fantástico. | Open Subtitles | الكل يعتقد أن ما فعلته مدهش |
Toda a gente acha que o Alan te domina. | Open Subtitles | الكل يعتقد أن (ألان) يسيطر عليكِ |
Muita gente acha que foi só publicidade por o trabalho dele ser tão controverso. | Open Subtitles | العديد من الناس يظنون أن ذلك لأجل الدعاية لأن عملهُ مثير للجدل |
Muita gente acha que é estranho, mas tenho lá o vinho. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله. |
Não me importo se tem 500 anos, é uma prova de como muita gente acha que casamento é piada. | Open Subtitles | لايهمني ان عمره 500 سنة انها شهادة أخرى على كون اغلبية . الناس يعتقدون ان الزواج نكتة |
Não creio que vá acontecer nada. Muita gente acha que sim, mas eu não. | Open Subtitles | ولا أظن أن هذا هو الأمر، والكثير من الناس يعتقدون ذلك، إلا أنا |
Muita gente acha que se é saudável por se ser magro. | Open Subtitles | العديد من الناس يظنون أنه لو أنت نحيف،أنت صحي |
Sim, muita gente acha que o meu signo é de água. | Open Subtitles | نعم معظم الناس يظنون أني من برج الجوزاء |
Não, não vais nada Todos a gente acha que vai chumbar. | Open Subtitles | لا لم تفشل، حسناً؟ كل الناس يظنون ذلك |
Toda a gente acha que a culpa é minha. | Open Subtitles | كل الناس يظنون أنه خطئي |
Se toda aquela gente acha que tem razão talvez devamos ir com eles! | Open Subtitles | اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك |
Bem, a tua mãe acha que sim, mas imensa gente acha que sou um bom partido. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما أمك تعتقد ذلك لكن الكثير من الناس يعتقدون إني مدرك |
Muita gente acha que uma passada mais curta torna-vos mais lentos. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس يعتقدون خطوة أقصر يجعلك أبطأ. |
Muita gente acha que ele é um génio. | Open Subtitles | كثير من الناس يعتقدون بأنه عبقريّ |