Se a tivesse deixado viver, ela ter-vos-ia levado de volta para junto da gente dela. | Open Subtitles | لو تركتُها تعيش، لكانت أعادتكما إلى قومها. |
A Ke'ra só quer ajudar a gente dela. | Open Subtitles | - سيدي ... . كيرا لم تكن تريد أي شيء إلا مساعدة قومها |
Ela quer que a gente dela venha para cá. | Open Subtitles | تريد قومها أن يأتوا هنا |
Dizes à Cassie que a Lenore foi resgatada pela gente dela. | Open Subtitles | يمكننا دومًا أن نجعل الأمر يبدو وكأنّك بوغتَّ. أخبر (كاثي) أن (لينور) تم إنقاذها من قبل قومها. |
É uma selvagem. O teu pai derrotou a gente dela. | Open Subtitles | "هى من "البربر والدكِ هزم قومها |