ويكيبيديا

    "gente sabe que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص يعلم أن
        
    • الجميع يعلم أن
        
    • يعرف الجميع أن
        
    • شخص يعرف أن
        
    • الجميع يعرف أن
        
    • الجميع يعرف أنك
        
    • الجميع يعرفون أن
        
    • الجميع يعلم أنك
        
    • الجميع يعلم بأن
        
    • الجميع يعلم بأنه
        
    • الجميع يعرف أنه
        
    • الجميع يعرف بأن
        
    • الجميع يعلم أنّ
        
    • الكل يعرف أن
        
    • الكل يعرف بأنك
        
    Toda a gente sabe que vender ovos é o passo prévio para a casa de caridade. Open Subtitles كل شخص يعلم أن بيع البيض هو على بعد خطوة من ملجأ الفقراء
    Toda a gente sabe que aquele cavalo não pertence aqui. Open Subtitles الجميع يعلم أن ذلك الجواد لا ينتمي لهذا المكان
    Como é que toda a gente sabe que é poia de cabra? Open Subtitles كيف يعرف الجميع أن هذا روث ماعز؟
    SP: Mas toda a gente sabe que o movimento para a abolição da escravatura dependeu da fé e da emoção. TED ستيفن: لكن كُل شخص يعرف أن حركة إلغاء العبودية إعتمدت على الإيمان والعواطف.
    Agora toda a gente sabe que o papá é um cabeçudo. Open Subtitles الآن الجميع يعرف أن أبيك يمتلك رأساً كبيرة.
    Ser-se altamente dotado, saber-se que toda a gente sabe que estás sempre dez passos à frente deles... Open Subtitles كونك موهوب جداً بمعرفة أن الجميع يعرف أنك دائماً أبعد منهم بعشر خطوات
    Và là. Toda a gente sabe que foi o Klan. Open Subtitles " الجميع يعرفون أن الفاعل هي منظمة " كلان
    Toda a gente sabe que se vai à Tiffany para procurar, não para comprar. Open Subtitles الجميع يعلم أنك ذهبت إلى تيفاني للتفرج ، وليس للشراء
    Avô, toda a gente sabe que as verdadeiras palavras-cruzadas são as do New York Times, feitas por Will Shortz. Open Subtitles ياجدي إن الجميع يعلم بأن اختبار المهارة الحقيقي هو في جريدة نيويورك تايمز، والمعدّلة من ويل شورتز
    Toda a gente sabe que a sorte não existe. Open Subtitles الجميع يعلم بأنه . لا يوجد شيء اسمه حظ
    Pai, quase toda a gente sabe que significa Orgulho Gay. Open Subtitles بوب، تقريباً كل شخص يعلم أن ذلك يعني فخر الشذوذ
    Toda a gente sabe que... Open Subtitles كل شخص يعلم أن...
    Meu, toda a gente sabe que os pretos não gramam chuis, pois não? Open Subtitles الجميع يعلم أن هذا الزنجي ليس شرطيا ، أليس كذلك ؟
    é que toda a gente sabe que o raio do bufo ainda está algures no meio de nós. Open Subtitles ولكن مايجعل الوضع أسوأ هو أن الجميع يعلم أن ذلك الواشي القذر لا يزال يختبيء في مكان ما بيننا
    Toda a gente sabe que ela é louca. Open Subtitles يعرف الجميع أن هذه المرأة مجنونة.
    Toda a gente sabe que os vampiros são atraídos por cores vivas. Open Subtitles كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة
    Porque toda a gente sabe que o Buckwheat nunca fez Medicina. Open Subtitles لأن الجميع يعرف أن الحنطة السوداء لا تقبل في كلية الطب
    Toda a gente sabe que nunca interpretas "atrasado completo". Open Subtitles الجميع يعرف أنك لا تكون متخلف عقلياً بشكل تام ماذا تقصد ؟
    Toda a gente sabe que o Dia de Acção de Graças é o meu feriado. Open Subtitles الجميع يعرفون أن عيد الشكر هو عطلتى
    Toda a gente sabe que tens um Derringer sob o travesseiro, querida. Open Subtitles الجميع يعلم أنك تحتفظين بمسدس تحت الوسادة
    Toda a gente sabe... que hoje é o meu último dia de trabalho. Open Subtitles الجميع يعلم بأن اليوم هو اخر . يوم لي في العمل
    Toda a gente sabe que já não tem mais nada. Open Subtitles الجميع يعلم بأنه لم يبق لديك شيء
    Ele detesta perder. Toda a gente sabe que ele é um bebé chorão. Open Subtitles إنه يكره أن يخسر، الجميع يعرف أنه طفل كبير
    Toda a gente sabe que a mulher fica com a casa e o marido o apartamento rasca. Open Subtitles وقام بالعودة إلى المنزل الجميع يعرف بأن الزوجة تبقى بالمنزل والزوج يستأجر شقة
    Porque toda a gente sabe... que a vantagem da casa no blackjack é de 5.9%. Open Subtitles لأنّ الجميع يعلم... أنّ فائدة المكان من ممارسة القمار 5.9 بالمائة...
    "Toda a gente sabe que as pessoas que perseguem as suas paixões "são meio obsessivas. TED الكل يعرف أن من يتتبع شغفه يكون نوعاً ما مهووس ، و غريب نوعاً ما ؟
    Toda a gente sabe que não se dá a um barco o nome de um homem. Não é um homem é um deus. Open Subtitles و الكل يعرف بأنك لا تستطيع أن تُسمي قارب بإسم رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد