ويكيبيديا

    "gentil da tua parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطف
        
    • لطيف منك
        
    • جميل منك
        
    • لطفٌ منك
        
    • لطفٌ منكِ
        
    Achei muito gentil da tua parte comprares-me tão adorável presente. Open Subtitles أعتقد انه كان لطف منك أن تشتري هكذا هدية
    Obrigado Victoria, é muito gentil da tua parte mas tenho que dizer que nunca teria conseguido sem a tua inspiração. Open Subtitles شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى
    Isso é muito gentil da tua parte, mas ambos conhecemos a política "quem não passa, não joga". Open Subtitles هذا لطف منك لكننا نعرف سياسة بلا نجاح ممنوع اللعب
    Bem, que gentil da tua parte arranjar uma nova casa já que destruíste a antiga. Open Subtitles حسنا، كم لطيف منك ان تحل لي علي بيت جديد بعد ان حطمت بيتى القديم وبينما نحن
    É muito gentil da tua parte, vires tão depressa. Open Subtitles يا. حقا لطيف منك أن تأتي من قبل على هذا إشعار قصير.
    É muito gentil da tua parte fazeres-me isso, querida, mas eu não estou com muita vontade de comer. Open Subtitles انه جميل منك لفعل هذا من أجلي, عزيزتي ولكن لا اعتقد, اني في المزاج للأكل
    - Dê-me isso. - Que gentil da tua parte. Open Subtitles اعطيني ذلك - هذا لطفٌ منك -
    Muito gentil da tua parte, Dawn. Open Subtitles (هذا لطفٌ منكِ (دون
    É muito gentil da tua parte. Mas preciso dele inteiro no futuro próximo. Open Subtitles هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل
    É muito gentil da tua parte, mas não quero incomodar-te. Open Subtitles حسنًا، هذا لطف كبير منكِ ولكن لا يمكنني إقحامك بكل تلك المتاعب
    Muito gentil da tua parte. Open Subtitles ـ هذا أقل ما يمكننا فعله ـ هذا لطف منك ،أقدّر هذا
    Mas obrigada por te lembrares de mim. É muito gentil da tua parte. Open Subtitles لكن شكراً لإنك فكرت بي هذا لطف كبير منك
    É muito gentil da tua parte. Transmitirei o recado. Open Subtitles هذا لطف كبير منك سأوجه الرسالة
    És muito gentil da tua parte, Nancy, mas... não estou interessada na vida amorosa do meu pai. Open Subtitles (هذا لطف منكِ يا (نانسي لكنّي لا أحب الدخول في حياة أبي العاطفية
    como se dissesse "Isso é muito gentil da tua parte. Open Subtitles وكأنها تقول لة.. "هذا لطف كبير منك حقا"
    É gentil da tua parte deixá-lo ficar em casa da tua mãe. Open Subtitles لطيف منك أن تسمح له بالبقاء في منزل والدتك
    Bem, é muito gentil da tua parte dizeres isso. Também te acho muito atraente. Open Subtitles لطيف منك قول هذا أجدك جذابه جدا كذلك
    Foi gentil da tua parte oferecer-me um quarto. Open Subtitles كان لطيف منك أن تقدم لي غرفة في القصر
    Bem, muito obrigado. Muito gentil da tua parte. Open Subtitles أشكرك جدا هذا لطيف منك
    É muito gentil da tua parte, mas tens de a levar. Open Subtitles هذا شئ جميل منك ولكن يجب ان تاخذها معك
    É gentil da tua parte. Open Subtitles هذا لطفٌ منك.
    Muito gentil da tua parte. Open Subtitles هذا لطفٌ منكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد