ويكيبيديا

    "geram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تولد
        
    • يولدون
        
    • تولّد
        
    Imaginem a China, a Índia e o Paquistão a entrarem em guerra à medida que os impactos climáticos geram conflitos por bens como comida e água. TED تخيلوا إن ذهبت الصين والهند وباكستان إلى الحرب كآثار مناخية تولد الصراعات على الماء والغذاء.
    As empresas geram esses recursos quando realizam lucros. TED الأعمال تولد هذه المصادر عندما تصنع ربح
    À medida que o consomem, as bactérias geram subprodutos sob a forma de ácidos, como o ácido láctico. TED لدى استهلاكه، تولد البكتيريا منتجات ثانوية على هيئة أحماض مثل حمض اللبنيك.
    geram uma carga de eletricidade estática e o pólen agarra-se a elas e ajuda a espalhar aquele pólen de estigma em estigma. TED يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة.
    Voltemos aos dias de hoje. Ainda temos uma crise energética e agora temos também uma crise ambiental. Os seres humanos geram cerca de 12 biliões de watts, ou 12 terawatts, a partir de combustíveis fósseis. TED ،الى يومنا هذا لا تزال لدينا أزمة طاقة ،والآن لدينا أزمة المناخ أيضا كما تعلمون ،البشر يولدون نحو 12 تريليون واط أو 12 تيراواط، من الوقود الأحفوري
    Os mamíferos terrestres, como nós, geram som fazendo passar o ar pelas cordas vocais, quando exalamos, fazendo-as vibrar. TED الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها.
    Cada vez que cumprem uma tarefa acima das expectativas, geram moeda do desempenho. TED في كل مرة تقوم فيها بتسليم مهمة تفوق توقعات الناس، أنت تولد دقة في الأداء.
    Os ténis geram 313 milhões de toneladas de dióxido de carbono por ano, o equivalente às emissões anuais de 66 milhões de carros. TED تولد الأحذية الرياضية لوحدها 313 مليون طن مكعب من ثنائي أكسيد الكربون سنويًا، الذي يعادل انبعاثًا سنويًا لـ 66 مليون سيارة.
    E vaga-lumes, e certas formas de vida marinha que geram a sua própria luz. Open Subtitles وأنواع من الكائنات البحرية التي تولد ضوئها الخاص؟
    Os grandes servidores geram muito calor e têm de ser arrefecidos. Mas porquê ali? Open Subtitles انها حقول كبيرة تولد الكثير من الطاقة وتحتاج الى التبريد
    Esta sala está cheia com o mesmo campo EM que eles geram com aquele pequeno e engenhoso dispositivo deles, aquele que evita que consigas usar os teus poderes mentais. Open Subtitles هذه الغرفة تولد نفس النوع من مجال التردد, من ذالك الجهاز الذكي والصغير الذي يمنعك من إٍستخدام قواك العقلية,
    Por uma fraçao de segundo essas colisoes geram energia turbo semelhante as forças explosivas do big bang. Open Subtitles خلال جزء من الثانيه تلك الاصطدامات تولد طاقة نفاثه مشابهه للانفجار الكبير
    Vou implantar um eléctrodo onde os sinais nervosos, geram os seus tremores. Open Subtitles أنا سأزرع قطب كهربائي حيث الاشارات العصبية تولد اهتزازات خاصة
    Biliões de grãos a deslizar geram um zumbido que ecoa por quilómetros no deserto vazio. Open Subtitles بلايين من الحبوب الصغيره تولد همهمه من الصدى الذي ينتقل اميال من الصحراء الفارغه
    [Prisma de identidade] Tal como os humanos, em que diferentes corpos geram diferentes vozes, também diferentes formatos de carro têm um comportamento acústico diferente, que depende da sua geometria e materiais. TED تمامًا مثل البشر، حيث الهيئات المختلفة تولد أصواتًا مختلفًة، الأشكال المختلفة للسيارات لديها سلوك صوتي مختلف أيضًا والذي يعتمد على الهندسة والمواد.
    Muita gente pensa que é boa ideia uma regulamentação sobre os ruídos mais fortes, é talvez uma solução óbvia, mas não é tão fácil como parece. porque muitas das atividades que geram barulho também geram receitas. TED يعتقد كثيرون أن الأنظمة والتطبيقات ذات الصوت العالي تعبر عن أفكار جيدة، أو حتى حلول واضحة، ربما، لكن الأمر ليس بالسهولة التي قد تظنونها، لأن العديد من الأنشطة التي تولد ضجيجًا تولد أيضًا ضرائب.
    geram miliwatts ou microwatts, TED يولدون ميلي وات أو ميكر وات.
    geram automaticamente electricidade suficiente - para nos refrescar. - Que ecológico! Open Subtitles إنها تولّد آلياً ما يكفي من الطاقة لتبريدنا
    e as turbinas de vapor geram a energia. Open Subtitles وتوربينات الأبخرة تولّد الطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد