No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
Teria sido a minha mãe... passei várias vezes pelo ghetto, mas nunca voltei a vê-la. | Open Subtitles | لو أنها أمي؟ عبرت الغيتو في أغلب الأحيان لكنني لم أراها ثانيةً |
Isaac ficou até à liquidação do ghetto... depois foi levado para o campo de concentração. | Open Subtitles | اسحاق بقى لتصفية الغيتو ثم وضع في معسكر إعتقال |
Seu precioso sonho, seu Emerald City, é agora um ghetto. | Open Subtitles | حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
No ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير |
"Nós estamos OK. Nós tivemos de mudar para o ghetto... | Open Subtitles | كلنا بخير هنا نعيش الان في الغيتو |
Apanhe o eléctrico, para atravessar o ghetto. | Open Subtitles | يجب أن تعبر الغيتو في عربة |
Vou fazer o "ghetto smack". | Open Subtitles | سأصفعه صفعه الغيتو |
Procura-nos no ghetto de Lodz Knupfergasse 7! | Open Subtitles | إبحث عنا في لودز غيتو كنوبفيرغاس 7 |
Raphael de la ghetto. Acho que nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | (رافاييل دي لا غيتو) لا أظن أني سمعت بهذا الإسم مسبقاً |