Como o bater do coração de um gigante adormecido, com sonhos agridoces. | Open Subtitles | مثل ضربات قلب عملاق نائم يحلم بأحلام وكوابيس |
Pronto! Acordaram um gigante adormecido. | Open Subtitles | يكفي هذا ، لقد أيقظوا عملاق نائم |
Sinto que estou prestes a abanar a jaula de um gigante adormecido. | Open Subtitles | .. أشعر حقا وكأنني اهز قفص عملاق نائم. |
Receio que tudo o que conseguimos foi acordar um gigante adormecido, munindo-o de uma determinação terrível. | Open Subtitles | .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية |
Quando me foderam, despertaram um gigante adormecido. | Open Subtitles | عندما يعبثون معي فسيستيقظون بسبب العملاق النائم |
Estás a tentar acordar o gigante adormecido? | Open Subtitles | أتحاولان إيقاظ العملاق النائم ؟ |
Mas garanto-lhe, Sr. Hobbes, que somos um gigante adormecido. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك يا سيد (هوبز) نحن عملاق نائم إذاً سنوقظه |
O Samaritano é um gigante adormecido. | Open Subtitles | (السامري) عبارة عن عملاق نائم. |
Estamos dentro do gigante adormecido, Shaw. | Open Subtitles | نحنُ نتواجدُ بداخلِ عملاق نائم يا (شو). |
E ao falhar, despertou um gigante adormecido. | Open Subtitles | و كفشل انت ايقظت العملاق النائم |
- Não acordes o gigante adormecido. | Open Subtitles | لا توقظ العملاق النائم |
Cuidado com o gigante adormecido. | Open Subtitles | "حذارٍ من العملاق النائم" |