| Declaro verdadeiramente que a Terra gira à volta do Sol e não ao contrário. | Open Subtitles | حقاً أعلن أن الأرض تدور حول الشمس وليس العكس |
| - São como animais. Toda a vida deles gira à volta do pénis. | Open Subtitles | انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم |
| A Terra não é apenas redonda, mas ela também gira à volta sol. | Open Subtitles | الأرض ليست كروية فحسب لكنها تدور حول الشمس أيضًا |
| Já ninguém defende que o sol gira à volta da terra. | Open Subtitles | لا أحد حالياً يقول أن الشمس تدور حول الأرض. |
| tudo é cíclico. A terra gira à volta do Sol, o sangue circula no nosso corpo. | Open Subtitles | كل شئ يتكرر دورياً الأرض تدور حول الشمس |
| E aparece Copérnico e aprendemos que não, a Terra gira à volta do Sol. | Open Subtitles | ثم أتى "كوبرنيكوس" واكتشفنا أن الأرض تدور حول الشمس، |
| A minha vida não gira à volta do que eu quero. | Open Subtitles | حياتي لا تدور حول ما أريده |
| A tua vida gira à volta das palavras. | Open Subtitles | حياتك كلها تدور حول الكلمات |
| Giordano Bruno faz uma selvagem afirmação satânica que a Terra gira à volta do Sol, assim os padres rezaram a Deus e é dito que este perverso homem deve morrer. | Open Subtitles | يتجرأ (جيوردانو برونو) على وضع فرضية شيطانية وحشية.. بأن الأرض تدور حول الشمس، فيصلي الآباء المقدسون للرب.. ويؤمرون بأن هذا الرجل الشرير لابد أن يموت. |