O Comandante ordenou velocidade de emergência até chegarmos a Gitmo. | Open Subtitles | لقد أمر الضابط بسرعة ثابتة طول الطريق إلى "غوانتانامو" |
Um passo em falso e acabo em Gitmo. | Open Subtitles | اخطيء مرة واحدة، وسأجد نفسي في غوانتانامو. |
Apanhei uma impressão digital dos arquivos de Gitmo, passei-os no sistema, e encontrei isto. | Open Subtitles | أنا سحبت بصماته من سجلات غوانتانامو وادخلتها في النظام، حصلت على نتيجة |
Cumpriu sete anos em Gitmo e foi libertado em 2010. | Open Subtitles | وقد قضى فترةَ عقوبة ٧ سنواتٍ في غيتمو ومن ثم أطلق سراحهُ في عام ٢٠١٢ |
Dava-nos a informação e continuava disfarçado até Gitmo? | Open Subtitles | يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو |
Nunca me senti bem com o que fiz em Gitmo. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا يصحة ما فعلناه في غوانتانامو |
Eu sabia da história de Gitmo e já falei sobre ela, mas, vê-la de perto, não é o que eu esperava. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |
A tua memória vai melhorar quando chegares a Gitmo. | Open Subtitles | ذاكرتك ستتحسن بمجرد أن تذهب إلى "غوانتانامو". |
O sujeito tem sido um convidado em Gitmo nos últimos seis anos. | Open Subtitles | لقد دخل إلى "غوانتانامو" منذ 6 سنوات |
O agente Gibbs está a ganhar tempo, até me mandar para Gitmo. | Open Subtitles | أعرف أن العميل (غيبز) ينتظر عليّ بعض الوقت قبل أن يرسلني لسجن "غوانتانامو". |
Encontrar-vos um cantinho fixe no inferno, até implorarem para irem para a Gitmo. | Open Subtitles | نجد لكم زاوية مريحة في الجحيم، ونجعلكم تتوسلون للعودة إلى (غوانتانامو). |
Tenho tentado desde Gitmo. | Open Subtitles | "لقد قمت بحركتي منذ "غوانتانامو |
Tal como "Gitmo". | Open Subtitles | تماما مثل غوانتانامو. |
Havia vídeos de interrogatórios de Hassan em Gitmo nos arquivos. | Open Subtitles | من بين تلك الملفات كانت تسجيلات فيديو ل (أمير حسن) تحقيقات بينما هو في غوانتانامو |
Vão para Gitmo. | Open Subtitles | سوف يذهبون إلى "غوانتانامو". |
Arranja-o. Torres, fala com o comandante em Gitmo. | Open Subtitles | (توريس)،تحدث الى القائد في غوانتانامو |
Então, não é na Gitmo? | Open Subtitles | إذًا ليس (غوانتانامو)؟ |
Como sabes, o Abu Graheb e o Gitmo foderam-nos. | Open Subtitles | كما تعلم, فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا |
Mesmo que venha de um país que apoia o terrorismo, não pode enviá-los para Gitmo. | Open Subtitles | (لا يمكنك أن تبعثهم لـ(غيتمو إنهم مواطنون أمريكيون |
Então, Cletus, Gitmo, o que vos traz ao "Navio Relação"? | Open Subtitles | و الآن يا (كليتس) و (غيتمو). ما الذي جاء بكم إلى "سفينة العلاقة". |
Porreiro. Próxima paragem,Gitmo. Encontrei algo. | Open Subtitles | عظيم،التوقف التالي(غيتمو)،لدي ضربة |