ويكيبيديا

    "glória da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجد
        
    A arquitetura, a literatura e as leis romanas săo a glória da humanidade. Open Subtitles القانون الرومانى ، الهندسة المعمارية ، الأدب هما مجد الجنس البشرى
    A glória da paz dá-se a conhecer. Open Subtitles بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه
    Os céus declaram a glória da Bomba e o firmamento mostrou o seu trabalho. Open Subtitles تعلن السماء مجد القنبلة والسماء تبارك العمل اليدوي
    Como fazer um depoimento à glória da ideologia Nazi pela qual ele ia morrer. Open Subtitles مثل إلقاء بيان عن مجد الأيدلوجية النازية التى كان يموت من أجلها
    Quando formos livres, em breve, muito em breve, porque os meus olhos viram a glória da vinda do Senhor. Open Subtitles عندما نكون أحراراً, قريباً و قريباً جداً لأن عيني رأيت مجد الرب
    Estás a estudar para servir melhor a glória da Dinastia Tang, não é? Open Subtitles كنت تدرس حتى تتمكن من أفضل خدمة مجد من سلالة تانغ، أليس كذلك؟
    Por que deveria ser negada a glória da vitória só por teres nascido aqui? Open Subtitles لماذا يجب عليها أن تنحرم من مجد النصر لمجرد أنها ولدت هنا؟
    Podeis ajudar-nos a espalhar a notícia da glória da Dinamarca. Open Subtitles يمكنك ان تساعدينا في نشر خبر مجد الدنمارك
    Informe o Führer de que a minha primeira tarefa será recuperar a glória da ciência alemã, ao eliminar da Academia Prussiana influências estrangeiras e impuras. Open Subtitles رجاءا اخبر القائد ان عملي الاول سيكون إستعادة مجد العِلم الالماني من خلال تطهير الاكاديمية البروسية
    Vai ser necessário compreender que a glória da globalização poderá também ser a sua ruína. TED سيتطلب الأمر فهما بأن مجد العولمة قد يكون أيضاً منزلقا .
    "O ataque cobarde ao nosso solo sagrado será repelido, o inimigo aniquilado, para a glória da nossa pátria e do nosso Duce." Open Subtitles سيتم صد الهجوم الجبان من العدو ضد أرضنا المقدسة، وسنرمي العدو في البحر.. من أجل مجد بلادنا ورفعة الدوتشي!
    A glória da Coroa espanhola está nas mãos capazes dele". Open Subtitles مجد التاج الإسباني في راحة يديه القادرة."
    Viverei para ver a glória da Santa Madre Igreja restaurada. Open Subtitles مجد كنسيتنا الأم المقدسة سيجدد بحياتي
    Você é apenas uma partícula de pó passando através da glória da criação. Open Subtitles أنت مُجرد ذرة غُبار تمر خلال مجد الخلق
    Uma coisa é a glória da outra. Open Subtitles واحد مجد الآخرين
    E a glória da nossa juventude... será restaurada. Open Subtitles و مجد شبابنا سيعود
    Eu não quero Roma, quero restaurar a glória da Sua Santa Igreja. Open Subtitles أنا لا أريد (روما) أريد إعادة مجد كنيستها المقدسة
    Scott e os seus homens buscavam a glória da descoberta de um ambiente intocado, e morreram a tentar. Open Subtitles سعى (سكوت) ورجاله وراء مجد الإكتشاف في برية عذراء، وتُوفوا في مسعاهم
    Primeiro, a glória da vitória. Open Subtitles أولا: مجد النصر.
    A glória da vida sobrepõem-se ao medo da morte. Open Subtitles مجد الحياة يعلو خوف الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد