A arquitetura, a literatura e as leis romanas săo a glória da humanidade. | Open Subtitles | القانون الرومانى ، الهندسة المعمارية ، الأدب هما مجد الجنس البشرى |
A glória da paz dá-se a conhecer. | Open Subtitles | بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه |
Os céus declaram a glória da Bomba e o firmamento mostrou o seu trabalho. | Open Subtitles | تعلن السماء مجد القنبلة والسماء تبارك العمل اليدوي |
Como fazer um depoimento à glória da ideologia Nazi pela qual ele ia morrer. | Open Subtitles | مثل إلقاء بيان عن مجد الأيدلوجية النازية التى كان يموت من أجلها |
Quando formos livres, em breve, muito em breve, porque os meus olhos viram a glória da vinda do Senhor. | Open Subtitles | عندما نكون أحراراً, قريباً و قريباً جداً لأن عيني رأيت مجد الرب |
Estás a estudar para servir melhor a glória da Dinastia Tang, não é? | Open Subtitles | كنت تدرس حتى تتمكن من أفضل خدمة مجد من سلالة تانغ، أليس كذلك؟ |
Por que deveria ser negada a glória da vitória só por teres nascido aqui? | Open Subtitles | لماذا يجب عليها أن تنحرم من مجد النصر لمجرد أنها ولدت هنا؟ |
Podeis ajudar-nos a espalhar a notícia da glória da Dinamarca. | Open Subtitles | يمكنك ان تساعدينا في نشر خبر مجد الدنمارك |
Informe o Führer de que a minha primeira tarefa será recuperar a glória da ciência alemã, ao eliminar da Academia Prussiana influências estrangeiras e impuras. | Open Subtitles | رجاءا اخبر القائد ان عملي الاول سيكون إستعادة مجد العِلم الالماني من خلال تطهير الاكاديمية البروسية |
Vai ser necessário compreender que a glória da globalização poderá também ser a sua ruína. | TED | سيتطلب الأمر فهما بأن مجد العولمة قد يكون أيضاً منزلقا . |
"O ataque cobarde ao nosso solo sagrado será repelido, o inimigo aniquilado, para a glória da nossa pátria e do nosso Duce." | Open Subtitles | سيتم صد الهجوم الجبان من العدو ضد أرضنا المقدسة، وسنرمي العدو في البحر.. من أجل مجد بلادنا ورفعة الدوتشي! |
A glória da Coroa espanhola está nas mãos capazes dele". | Open Subtitles | مجد التاج الإسباني في راحة يديه القادرة." |
Viverei para ver a glória da Santa Madre Igreja restaurada. | Open Subtitles | مجد كنسيتنا الأم المقدسة سيجدد بحياتي |
Você é apenas uma partícula de pó passando através da glória da criação. | Open Subtitles | أنت مُجرد ذرة غُبار تمر خلال مجد الخلق |
Uma coisa é a glória da outra. | Open Subtitles | واحد مجد الآخرين |
E a glória da nossa juventude... será restaurada. | Open Subtitles | و مجد شبابنا سيعود |
Eu não quero Roma, quero restaurar a glória da Sua Santa Igreja. | Open Subtitles | أنا لا أريد (روما) أريد إعادة مجد كنيستها المقدسة |
Scott e os seus homens buscavam a glória da descoberta de um ambiente intocado, e morreram a tentar. | Open Subtitles | سعى (سكوت) ورجاله وراء مجد الإكتشاف في برية عذراء، وتُوفوا في مسعاهم |
Primeiro, a glória da vitória. | Open Subtitles | أولا: مجد النصر. |
A glória da vida sobrepõem-se ao medo da morte. | Open Subtitles | مجد الحياة يعلو خوف الموت |