Como resposta às súplicas De glamour e coisas assim | Open Subtitles | للإجابة علي كل الصخب علي الفتنة والسحر ، الخ |
Como resposta às súplicas De glamour e coisas assim | Open Subtitles | للإجابة علي كل الصخب علي الفتنة والسحر ، الخ |
Que chamas a não dizer que a glamour está a abordar membros da direção? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفعل ذلك حسنٌ، إذن ماذا تسمّين عدم إخباري بأنّ شركة جلامور تحاول خطف موظفيها ؟ |
O glamour precisa de tempo e energia para se manter. | Open Subtitles | نظريا , بريق يتطلب الوقت و الطاقة لحفاظ على |
Não é exactamente o glamour que esperava de uma viagem no tempo. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط البهجة التي توقّعتها من سفر عبر الزمن |
Não se preocupe. Dá mais glamour ao encontro. | Open Subtitles | لا مانع فهو يضيف الإبهار للجمع |
A Amber não era desse tipo. Ela era toda glamour. | Open Subtitles | لم تكن (آمبر) من ذلك النوع كان كلّ شيء حول التألق |
Demasiado glamour? | Open Subtitles | نعم ، براقه للغايه ، سيد بريثويت. |
Para mim todos têm mais glamour que qualquer coisa que hoje se vê. | Open Subtitles | بالنسبة إلى ، كانت أكثر بريقاً من أى شئ تراه اليوم |
Primeiro, uma verdadeira história de glamour, dinheiro e homicídio que emocionou South Beach. | Open Subtitles | لأوّل مرّة، قصّة جريمة حقيقية من الفتنة والمال والقتل الذي هيمن على منطقة الشاطئ الجنوبي. |
Juro, ainda posso sentir a vibração de todo episódio notório de glamour e sensualidade | Open Subtitles | أقسم لكِ ، لا زال بإمكاني الشعور بالإهتزاز لكل حدثٍ سيء السمعة من الفتنة والفجور -على جدرانه |
Querias 'glamour'. | Open Subtitles | - لقد أردت الفتنة - |
Um a ser cercado pela glamour Cosmeics. | Open Subtitles | شركة جلامور للتجميل تحاول خطف أحدهما .. |
Quando diz "estudos", refere-se à revista "glamour"? | Open Subtitles | (بالابحاث هل تقصدين مجلة (جلامور لإنني قرأت تلك المقالة ايضا |
O glamour não só esconde a real aparência das irmãs... | Open Subtitles | بريق ليس فقط يخفي أخوات صباغ , ظهور صحيح |
A maioria das pessoas acha que o filme é sobre o glamour de Roma, mas é precisamente o contrário. | Open Subtitles | نعم. حسنا، في الواقع، فإن معظم الناس يعتقدون لا دولتشي فيتا هو عن بريق روما، ولكن المحاذير حول العكس. |
Quero dizer que o The Lighthouse é o primeiro passo para o renascimento de Newport como destino de jantares, é como um íman para luxos e "glamour" e, claro, dinheiro. | Open Subtitles | ... الذىأعنيه،نحننعتقد إنالفنار الخطوة الأولى . فى عصر نهضة (نيوبورت) لتعيش فى هذا الإتجاه سيكون مغناطيس البهجة و الفرح |
Quando a temporada começou, as pessoas perguntavam-se se Lorde Hesketh e a sua equipa de entusiastas de primeira água iriam trazer glamour ou apenas comédia à comunidade das corridas. | Open Subtitles | عندما كان يبدأ الموسم، الإناس تسائلوا إذا كان قائد (هيسكيث) و فريقه ذي عُشاق الطبقة الراقية يجلبون البهجة إلى مُحبين السباقات أو إنها مُجرد مُلهاة. |
-Não procuro glamour. -Dra. Benford? | Open Subtitles | -لست أبحث عن الإبهار |
Queria um pouco de glamour! | Open Subtitles | أردت فقط قليلا من التألق. |
Vivo uma vida cheia de glamour. | Open Subtitles | فأنا أعيش حياة براقه |
Este ano, temos de novo Anna Fritz que é sem dúvida o máximo do glamour, do estilo e da elegância. | Open Subtitles | وتشتهر آنا فريتز بأنّها تشع بريقاً وألقاً وأناقةً... |