ويكيبيديا

    "godos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوط
        
    • القوطيين
        
    • للقوطيين
        
    • للقوط
        
    Eles são irmãos dos que os godos contemplaram, vivos e mortos. Open Subtitles إن هؤلاء هم إخوانهم الذين شاهدهم أبناء جلدتك القوط أحياءً وأمواتًا
    Foi aclamado pelo Senado, ao voltar de penosas guerras contra os bárbaros godos. Open Subtitles فقد استدعاه النواب لأرض الوطن من حروبه المضنية ضد القوط الهمج
    Fala, rainha dos godos: aplaudes a minha escolha? Open Subtitles ،تحدثي يا ملكة القوط ألا ينال اختياري استحسانك؟
    Mas com o final da era expansionista de Roma, surge uma ameaça crescente na sua fronteira oriental, encurralando os godos no fogo cruzado. Open Subtitles لكِن مع توقف عصر روما التوسعي يبزغُ تهديد صاعد من حدودها الشرقية يوقِع القوطيين في وسط منطقة مُظطربة.
    Os romanos não estavam preparados para o número de godos que tinham de transportar para o outro lado do rio. Open Subtitles لم يكُن الرومان مهيؤونَ لأعداد القوطيين الذين توجبَ نقلهم في الأخير عبر النهر
    Por todas estas razões, seria uma boa base para os godos. Open Subtitles و لهذه الأسباب كانت ستُصبِح قاعدة جيدة للقوطيين
    Aquele que te consola, de ti pode fazer mais que rainha dos godos. Open Subtitles يا سيدتي، من يضعك على كفوف الراحة سيجعلك أعظم من مجرد ملكة للقوط
    Quietos os dois! Por todos os deuses godos, esta briga vai desgraçar-nos! Open Subtitles قلت لكما ابتعدا، وإلا قسمًا بالآلهة، التي يعبدها القوط المحاربون، سيقضي علينا جميعا شجاركما الصاخب هذا
    Vou ter com os godos, para juntar armas e nos vingarmos de Roma... Open Subtitles سأمضي الآن إلى القوط وأجهز قوة لننتقم من روما
    Agora vou aos godos, mais lesto que um pardal para entregar este meu tesouro Open Subtitles الآن نحو القوط بأسرع من انطلاق الذباب لأضع هناك هذا الكنز الذي في يديّ وأحيي سرًا أصدقاء الإمبراطورة
    Roma nunca teve maior razão para tal; os godos uniram-se e com um exército de homens fortes, na mira de despojos, marcham para cá sob o comando de Lúcio, filho de Andrónico. Open Subtitles لم تواجه روما خطبًا كهذا لقد احتشد علينا القوط وصمموا على رأس قوة من الرجال الأشداء على السلب
    Que venha ter comigo, e traga os maiores príncipes dos godos. Open Subtitles واطلب منه أن يعود إليّ، وأن يجلب معه بعضًا من زعماء أمراء القوط
    Se retirarmos legiões do oeste, serão os godos a pilhar-nos. Open Subtitles لو سحبنا قواتنا من الغرب سيقوم" القوط "بمهاجمتنا بالمقابل
    Em breve, bárbaros de toda a Europa, incluindo godos, Francos e Saxões, avançam para desferir o golpe final. Open Subtitles سرعان ماتحرك البربر من أنحاء أوروبا بما فيهم القوط و الفرانك و السكسون للإنقضاض
    Os seus domínios fragmentaram-se em reinos governados pelos godos e por outra tribos germânicas que assimilaram as culturas locais, embora muitos dos seus nomes ainda apareçam no mapa. TED فقد تفتتت هيمنتها في ممالك يحكمها القوط والقبائل الجرمانية الأخرى التي اندمجت مع الثقافات المحلية، على الرغم من أن العديد من أسمائهم لا تزال على الخريطة.
    O império instala os godos em vários campos ao longo da margem do rio, sob guarda militar. Open Subtitles تُسكِن الامبراطورية القوطيين في شريط مُخيمات على طولِ ضِفة النهر تحت الحراسة المُسلّحة
    Os maus tratos de que os godos são alvo resultam, penso, de uma combinação de problemas logísticos e má vontade romana. Open Subtitles أعتقِد أنّ سبب تعاملهم مع القوطيين بهذه الطريقة هو خليط من المشاكل اللوجستية الصريحة و العداوة الرومانية
    30 000 soldados saem de Adrianópolis para defrontarem os godos antes que cheguem à cidade. Open Subtitles يخرج 30 ألف جندي من ادرينوبل لِمواجهة القوطيين قبل أن يصلوا المدينة
    Na luta contra as legiões romanas, os godos são empurrados de volta para as carroças. Open Subtitles في كفاحهم لصد الفيلق الروماني يُدحَرُ القوطيين بإتجاهِ العربات
    Mas a guerra de desgaste tem os seus efeitos em godos e romanos. Open Subtitles إلا أنَّ حرب الاستنزاف أثرت على الرومان و القوطيين على حد سواء
    E eram uma espécie de bode expiatório dos godos, dos Romanos e de outros povos que se tinham fixado na Ibéria. Open Subtitles و قد كانوا كبشَ فِداء نوعاً ما للقوطيين و الرومان و الأقوام الأخرى التي استقرت في ايبيريا
    Agora o império tem de pedir a ajuda dos godos, para poder subsistir. Open Subtitles على الإمبراطورية الآن التذلل للقوطيين .للحفاظ على وجودها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد