ويكيبيديا

    "goela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حنجرة
        
    • حلق
        
    • حلقي
        
    • حنجرتك
        
    • حنجرته
        
    • حلقك
        
    • حلوقهم
        
    • قصبته
        
    • حنجرتها
        
    • حلقكِ
        
    • حلقها
        
    Faltou pouco para cortar a goela daquela cabra. Open Subtitles اتعرف؟ انا كنت قريب جدا من حز حنجرة تلك الكلبة
    Gostava de enfiar umas batatas fritas da liberdade pela goela abaixo daquele sapo. Open Subtitles أتمنى لو أضع أصابع البطاطس بداخل حلق ذلك الضفدع
    Um tipo disse que me metia um papel goela abaixo se tocasse no carro. Isso conta? Open Subtitles أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟
    Tu hás-de comer nem que te meta a comida pela goela abaixo. Open Subtitles سوف أشاهدكي تأكلين حتى لو إضررت بدفع الأكل في حنجرتك
    Não admira que quisesses que ele o emborcasse pela goela. Open Subtitles ولا عجب إذا كنت تريد أن التشويش عليه حنجرته.
    Vou-te enfiar uma vassoura pela goela abaixo, virar-te de cabeça para baixo, levar-te ao barbeiro, e varrer o cabelo todo do chão. Open Subtitles ثم أستخدمه كي أضرب روحك سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق
    Da última vez que o Freddy Rumsen bebeu café, era um dos cinco que um polícia lhe enfiava pela goela abaixo. Open Subtitles آخر مرة شرب فيها فريدي روزمن كوب قهوة كان واحد من خمسة صب الشرطي في حلوقهم
    Há uma pilha na gaveta do meio que gostava de enfiar pela goela abaixo de alguém. Open Subtitles ' سبب إذا أنت، حصلت على الكومة الكاملة في ذلك المنتصف الساحب بأنّ أنا يحبّ الدفع أسفل حنجرة شخص ما.
    Escorregámos pela goela do fulano, não foi? Open Subtitles وصلنا مباشرةً إلى حنجرة الرجل، أليس كذلك؟
    Se não ouvir uma confissão o mais rapidamente possível, vou verter a chaleira inteira pela goela daquela cabra. Open Subtitles إذا لم أسمع إعترافاً من واحد منكم أيها الأوغاد و بسرعة و على عجل و مباشرة سوف أسكب إبريق القهوة كاملاً في حلق هذه العاهرة
    Não se pode enfiar democracia pela goela abaixo das pessoas. Open Subtitles لا يُمكنك دفع الديمقراطية في حلق الناس
    Aqui a enfiar os medicamentos pela goela abaixo, e no trabalho, a chatear-me com outras merdas. Open Subtitles هنا، تقوم بحشر الأدوية في حلقي وفي العمل تقوم بالصراخ في وجهي للعمل، وفقاً لهراء ما
    Empurraste o teu cupcake pela minha goela abaixo. Open Subtitles قمت بحشو كب كيك خاصتك في حلقي.
    Retire isso, senão enfio as fotos todas pela sua goela abaixo. Open Subtitles اسحب كلامك وإلا صففت كل هذه الصور في حنجرتك
    Depois, enfio-lhe bolachas pela goela dele abaixo. Open Subtitles و عندئذ سأحشو هذه الحلوى المفرقعه فى حنجرته
    Se disseres mais uma palavra sobre o meu irmão, enfio-te os tomates pela goela abaixo. Open Subtitles أخوك أحمق، صحيح؟ إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك
    Vou buscar a minha autorização médica, e depois vou enfiar isso goela abaixo. Open Subtitles وسأحظى بتصريحي الطبيَ ومن ثمَّ سأقحمهُ في حلوقهم
    Corto-lhe a garganta, arranco-lhe as tripas pela goela, Open Subtitles سوف أقطع رقبته ، سوف أخرج أحشائه من قصبته الهوائية
    O batedor é aquele que bate na cabeça das vacas, para elas não se debaterem quando lhes cortam a goela. Open Subtitles الطارق هو الذي يطرق داخل رؤوس البقر حتى لا تقاوم عند ذبح حنجرتها
    Se me estás a tramar de alguma forma, arranco-te o coração e enfio-to pela goela abaixo. Open Subtitles لو كنتِ تعدّي ليّ كميناً بأيّة شكل يكن، سأخرج قلبكِ من صدركِ ، و أدقـّه إلى حلقكِ.
    Sim, mas não estás autorizada a amarrá-la e deitar bebida pela sua goela abaixo. Open Subtitles أجل ، لكن ليس مسموح لكِ أن تقومي بتقييدها وسكب الخمر إلى داخل حلقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد