Houve várias centenas de golfinhos a dar à costa... | Open Subtitles | هناك عدة آلاف من الدلافين تُقاد إلى الشاطئ |
São libertadas pelos golfinhos, a trabalhar juntos em equipas. | Open Subtitles | إن الدلافين هي ما يصدر هذه الفقاعات أثناء عملها الجماعي |
- O som que ouvimos é um "recall pinger". ... usamos para chamar os golfinhos a casa. | Open Subtitles | فالصوت الذي تسمعونه هو رنين استدعاء وهو ما نستخدمه لأستدعاء الدلافين للمنزل |
Ontem mesmo, vi um grupo de golfinhos a brincar tão junto à costa que quase podia tocar-lhes. | Open Subtitles | لقد رأيتُ البارحة مجموعة من الدلافين تلعب بقرب الشاطئ لدرجة كان بإمكاني لمسهم. |
Como foi que acabamos aqui? - golfinhos a morrerem porra. | Open Subtitles | كيف انتهى بنا الامر هنا ؟ الدلافين تموت يا صاح |
Não me deixaram falar sobre a matança de golfinhos a ocorrer em Taiji. | Open Subtitles | لا يريدوني أن أتحدث "عن مذبحة الدلافين في "تايجي |
E quando olho nos teus olhos, ouço golfinhos a bater palmas. | Open Subtitles | عندما أنظر الى عينك أستمع لضحك الدلافين |
Que golfinhos?" Mas, se inverterem o fundo da imagem, isto é, as áreas escuras — esqueci-me de pedir um ponteiro — mas se as inverterem, conseguirão ver uma série de pequenos golfinhos a propósito, se fossem alunos na CalTech. Eles também têm tendência para ver golfinhos. (Risos) É uma questão de experiência. | TED | لكن في الوقع , إذا عكست الشكل بمعنى آخر , المنطقة الداكنة هنا ,, نسيت أن أطلب مؤشر ,, لكن إذا عكستها سوف ترى السلسلة الكاملة من الدلافين. على آي حال إذا كنت طالب في ( كال تيك ) أيضا هم لديهم قابلية لرؤية الدلافين . إنها تعتمد على الخبرة |
Quando nos beijamos pela primeira vez, as endorfinas que a sua filha enviou pelo meu corpo foram como golfinhos a percorrer a minha corrente sanguínea. | Open Subtitles | ...عندما تقبلنا لأول مره، عندها عرفت ابنتُك جلعت (الإندورفين) يتخلَّل جسدي {\cH00ffff}(هرمون في الجهاز العصبي يعطي شعوراً بالراحة) كان ذلك مثل الدلافين التي تسبح في مجرى دمي |