Olhe para esses idiotas. Eles deixaram marcar outro Golo? | Open Subtitles | أنظروا إلى هؤلاء الاغبياء هل أحرزوا هدف آخر؟ |
Um Golo, três assistências, quatro dentes partidos e só um era teu. | Open Subtitles | هدف واحد,ثلاث تمريرات حاسمه أربع أسنان مكسوره واحده فقط منهم تخصك |
O Golo do Jerry ganhou o jogo, de lacrosse. | Open Subtitles | اسئل جيري عن اللاكروس أحرز هدف الفوز لفريقه |
É o Rod Lane que derruba Lantz... a três metros da linha de Golo! | Open Subtitles | رود يطرح لانتر على الأرض علي بعد ثلاث ياردات من خط الهدف |
O segundo lugar onde me sinto livre é depois de marcar um Golo num remate de futebol. | TED | الحالة الثّانية التي أشعر فيها بالحريّة هي بعد أن أحرز هدفاً في ملعب كرة القدم. |
A mesma regra da física torna possível outro Golo, aparentemente impossível, o canto direto. | TED | إن الفيزياء ذاتها تجعل من الممكن إحراز هدف آخر يبدو وكأنه مستحيل، ضربة ركينة بدون مساعدة. |
Quando Sílvio cravou a bola no canto. gritaram por esse Golo de uma forma incrível. | TED | خاصّة عندما سدّد سيلفيو الكرة إلى أحد الزوايا هتفوا هذا هدف بطريقة لاتصدق. |
Deixa-me recuperar o dinheiro. Morte súbita um Golo, $ 1000. | Open Subtitles | امنحني فرصة لاستعادة نقودي الموت المفاجئ, هدف واجد بألف دولار |
E a multidão de Old Trafford ao rubro com a forma como Beckham domina, mas a questão é, de onde virá o Golo... para quebrar o ânimo do Anderlecht? | Open Subtitles | هتافات الجماهير تتعالى كلمّا بقي بيكام محتفظاً بالكرة أكثر و لكن السؤال من الذي سيسجّل هدف الفوز؟ سكولز؟ |
Se o faças... nunca mais serás capaz de meter um Golo para o resto da tua vida Está bem, senhor | Open Subtitles | أنت لَنْ تَكُونَ قادر على إحْراز اي هدف لبقية حياتكَ |
Uma cabeçada de Byong Sun nos ombros do Ambrose fez o Golo. | Open Subtitles | ضربه رأس من بيونج سن الذى كان يحمله أمبروزأحرزت هدف |
Passo pelo último defesa, vou pelo campo abaixo... para marcar o Golo da vitória. | Open Subtitles | افوت من اخر مدافع اطير فى الملعب لاسجل هدف الفوز وفجأه ، هذا المجنون .. |
Os Giants tentam um Golo de campo das 35 jardas para aumentar a vantagem. | Open Subtitles | يُحاول فريق العماليق الان التسديد من 35 ياردة لتسديد هدف وتعزيز الفارق |
Golo! E os Leafs venceram o 5º jogo! Um regresso incrível! | Open Subtitles | هدف, واللعبة الخامسة تذهب لفريق ليفز عودة مدهشة |
A minha filha ganhou o debate na sexta-feira, o meu filho marcou um Golo no jogo de futebol no sábado e a minha mulher concordou em visitar a mãe sem mim. | Open Subtitles | ابنتي فازت بمناضرتها الجمعة، ابني سجل هدف السبت وزوجتي قبلت زيارة أمها بدوني |
Uma oportunidade para marcar Golo. É uma rede vazia. Que vais fazer? | Open Subtitles | هدف واحد في المرمى, الشِبـاك خالية, ماذا ستفعل؟ |
Isso é uma posição crucial. - Nada entre si e a linha de Golo. | Open Subtitles | هذا مركزٌ مصيري، سيدي لا شئ يفصلك عن الهدف |
Cheguei à conclusão de que, contigo não é como querer meter Golo, e ter a melhor forma de marcar. | Open Subtitles | أكون معكي لست كالشخص الذي يركض بإتجاه المرمي باحثاً عن أفضل طريقة لأحراز الهدف بها |
Como quando fez o primeiro Golo. Foi um espectáculo! | Open Subtitles | حين أحرزت هدفاً لأوّل مرة، كان ذلك رائعاً |
É Golo! Fez passar a bola pelo Hatch. | Open Subtitles | جوول لقد سدد الكرة خلف هاتش |
Universal Astro Golo, concebida, planeada e financiada por um ser maravilhoso de quem esta cidade foi pai e mãe. | Open Subtitles | "يونيفيرسال آسترو غول" تصوّرها و رسم خطّتها و موّلها الإنسان الرائع التي كانت هذه البلدة بمثابة والديه |
Marcaste um Golo, mas nós ganhámos o jogo! | Open Subtitles | تحرز أهداف ومازال فرق النقاط لنا |
Quando se marcou, está marcado, um Golo não se desmarca. | Open Subtitles | كلا، عندما تحرز هدفا حينها لا تستطيع تغيير النتيجة |
Vá, Mike. Outro Golo. Primeiro a senhora, por favor. | Open Subtitles | . تفضل "ميك" رشفه اخرى - . بعدك يا سيدتى لو سمحت - |
Bebe um Golo de cerveja com o avô. | Open Subtitles | احظى برشفة جعة مع جدك |
As coisas ficam interessantes para os Gunners, que tentam segurar a vantagem de um Golo. | Open Subtitles | مثير للمدفعجية لأنهم متقدمين بهدف مقابل لا شيء |
Se o jogador marcar um Golo, isto tem maior impacto na tua impressão sobre as suas capacidades do que se ele falhar. | TED | إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى. |
Eu estava tão chateado que bebi o último Golo e... | Open Subtitles | لقد كُنت غاضباً للغاية لذا تناولت الرشفة الأخيرة و |
Isso é uma pena, o Westover jogou bem no segundo período, teve boas oportunidades de Golo. | Open Subtitles | حسنا هذا هو العار الحقيقي. لأن يستوفر لعبت بشكل جيد في تلك الفترة الثانية وكان زوجان من فرص التهديف كبيرة. |
Hoje, marca um Golo. | Open Subtitles | احرز هدف اليوم. |
"Prefiro ganhar do que marcar um Golo." | Open Subtitles | انا ذاهب الى الفوز ووليس الى العمل |