A minha vida não está na fase em que eu quero. A gorjeta de 1 dólar e 47 cêntimos fez-me acordar. Recordou-me que a vida será sempre desvalorizada, se o permitirmos. | Open Subtitles | حياتي ليست كما كنت أريدها ، ذلك البقشيش ذكرنّي أن الحياة سوف تقلّل من قدركِ اذا سمحتي لها |
Então, damos-lhe gorjeta de quanto? | Open Subtitles | كم يجب أن نمنحنها من البقشيش إذن؟ |
No dia em que recebi o poema, tive uma gorjeta de $10 por um café. | Open Subtitles | ذات اليوم الذي استلمت فيه القصيدة حصلت على بقشيش بقيمة 10 دولارات على قدح قهوة. |
Meu, uma gorjeta de três dólares numa conta de $67? | Open Subtitles | يا رجل , بقشيش بقيمة 3 دولارات على حساب بقيمة 67 دولار ؟ |
Mas se esperares uma gorjeta de freiras ou padres... bem podes morrer à espera. | Open Subtitles | لكـن إذا إنتظـرت بقشيشاً من راهـبات ! وكهنة، فحتمـاً ستموت على أعتابهـم |
Deixava sempre gorjeta de 10 dólares. | Open Subtitles | دوماً ما يترك لها بقشيشاً 10 دولار |
Significa que as miudas ganham a gorjeta de extras, nao tu. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّ البقشيش للفتيات وليس لكِ |
Está a gorjeta de 10%. | Open Subtitles | أولا هناك البقشيش ذو ال 10%... . ثانيا ...خمسه أخرى تذهب للنقابات |
- Uma gorjeta de 100,00 dólares! | Open Subtitles | -أحدهم ترك بقشيشاً بـ100 دولار ! |