Não gostam que alguém do 5ºano seja mais inteligente que eles. | Open Subtitles | هم لا يحبون أن يكون طالب بالصف الخامس أذكى منهم. |
Seja qual for, acertou-te bem. Os miúdos não gostam que os pais se divorciem. | Open Subtitles | أياً كان منهما، فلقد حطمك الأبناء لا يحبون أن يتطلّق والداهم |
- Quero dizer, sei que gostas do sabor, mas alguns miúdos não gostam que lhes lambam a cabeça. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب تذوق مذاقهم ، لكن بعض الأطفال لا يحبون أن يتم لحس رؤوسهم |
talvez seja porque as mulheres não gostam que Ihes chamem gajas, Jay. | Open Subtitles | من الممكن لان النساء لا يحبون ان يلقبوا بالعاهرات , جاى |
A mãe e o pai não gostam que brinquemos com as crianças comuns. | Open Subtitles | ابينا وامنا لا يحبون ان نلعب مع الاشخاص العاديين |
Não gostam que fales comigo. | Open Subtitles | انهم لا يحبون ان تتحدث معي، اليس كذلك؟ |
Sim, porque as mulheres gostam que um homem as ouça, foi o que eu ouvi. | Open Subtitles | لان النساء يحبون أن يستمع اليهم الرجال, أو هكذا سمعت |
E os Gronckle não gostam que lhe cocem debaixo do queixo. | Open Subtitles | والجرونكل لا يحبون أن يتم حكهم أسفل ذقونهم |
A propósito, acho que eles já não gostam que lhes chamem bichas. | Open Subtitles | و أعتقد أنهم لا يحبون أن تدعوهم شواذ الآن |
É que a maioria dos homens gostam que eu diga safadices. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنَّ معظم الرجال يحبون أن أتكلم بطريقة بذيئة |
Não gostam que as campas deles sejam violadas, por isso, combrem-nas com areia e escrituras para serem alertados em caso de delito. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون أن تُغتصب قبورهم لذا يغطونهم بالرمال ويكتبون كلمات لتحذيرهم من المفسدين |
E vão aprender porque não gostam que os chamem peles vermelhas. | Open Subtitles | وستتعلمون لماذا لا يحبون أن يدعوهم أحد بالهنود الحمر بعد الآن. |
Porque os polícias disfarçados e informadores secretos não gostam que lhes tirem fotografias... | Open Subtitles | "لأن الشرطة المتخفين, والمبُلغين السريين, لا يحبون أن تُلتقط صوراً لهم" |