E se eles gostarem do que virem, poderá ser o início de uma colecção para todos os estilos de vida. | Open Subtitles | لأجمع كتالوجي و إن أعجبهم ما رأوا قد تكون بداية مجموعة ملابس لأسلوب حياة جديد |
Olha, Se os meus rapazes gostarem do que virem lá fora, nós podemos movimentar isto. | Open Subtitles | إسمع، إذا رجالي أعجبهم ما يرونه بالخارج يمكننا نقلوه على طول |
Se gostarem do sabor, talvez tenhas um tesouro em mãos. | Open Subtitles | إذا أعجبهم المذاق، منتوجك قد يكتسح |
Se não gostarem do tema ou do desempenho, mostrem o vermelho. | TED | أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء. |
Quando gostarem do que estão a ver, rodem- na para a direita. | Open Subtitles | عندما يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوا المقبص إلى اليمين. |
Quando não gostarem do que estão a ver, rodem-na para a esquerda. | Open Subtitles | وعندما لا يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوه إلى الشمال. |
Se gostarem do que vão ver aqui considera o teu Mandado cancelado. | Open Subtitles | أذا عجبهم الأمر أعتبر بأن مذكرتك قد ألغيت |
Se não gostarem do que ver, podem atirar em mim primeiro. | Open Subtitles | إن لم يعجبكم ما ترونه, فإطلقوا عليّ النار أولاً |
Os meus investidores estão muito interessados em importar, se gostarem do que vejo. | Open Subtitles | هناك عدة مستثمرين مهتمين جداً بالاستيراد أذا عجبهم ما أراه أنا |