ويكيبيديا

    "gostasses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تود
        
    • يعجبك
        
    • تودين
        
    • ترغبين
        
    • أعجبك
        
    • ستحب
        
    • تودّ
        
    • تُعجب
        
    • ستعجبين
        
    Pobre rapaz, há alguns versículos em particular que gostasses de ouvir? Open Subtitles يا اخى المسكين ، هل هناك ايات معينة تود سماعها؟
    Pensei que gostasses de saber, que mandei examinar o manuscrito por uma equipe de especialistas assim que ele apareceu. Open Subtitles توقعت أنك تود أن تعرف أنني أخضعت المخطوطة للتحليل على أيدي فريق من الخبراء حالما أعيدت لي
    Tu dizias-me se houvesse algum rapaz, ou alguém de quem gostasses? Open Subtitles ستخبرينني لو كنت معجبة بصبي، أليس كذلك؟ هل يعجبك احد؟
    ..pensei que talvez gostasses de voltar a estudar. Open Subtitles أعتقد أنكِ ربما تودين العودة إلى المدرسة
    Estava a pôr alguma maquilhagem. Pensei que talvez gostasses de alguma. Open Subtitles كنت أضع مساحيق تجميل وارتأيت أنكِ قد ترغبين ببعضاً منه
    Haveria alguma coisa de errado contigo se gostasses. Open Subtitles إذا أعجبك الأمر فلابد أن هناك خطب ما بكِ
    Greg, pensei que gostasses do desafio. O que procuramos? Open Subtitles اعتقدت أنك ستحب التحدي ما الذي نفحصه هنا؟
    Pergunto-me se talvez gostasses de mais alguém para a encher. Open Subtitles ساءلت نفسي قائلة: لعلّك تودّ أن يملأه عليك شخص آخر.
    Pensámos que talvez gostasses de ver algumas aventuras dos Globetrotters. Open Subtitles فكرنا أنك قد تود مشاهدة بعض مغامراتنا كثيرة الأسفار
    Pensei que gostasses de ver o Fernando Valenzuela. Open Subtitles ظننت أنك ربما تود المجيء معي لمشاهدة فيرناندو فالانزويلا
    E sei que lá no fundo, não havia nada que gostasses mais... do que ver o sangue dela derramado pelo chão da sala. Open Subtitles وأعرفانهفيأعماقك, تود ان ترى دمها على أرضية غرفة المعيشة
    Há algo que gostasses de nos contar sobre ti? Open Subtitles أهناك ما تود أن تخبرنا به عن نفسك؟
    Pensei que talvez tu gostasses de vir. Open Subtitles ام ,اعتقدت لربما كنت تود المجيئ منذ فترة طويلة
    - Aqui estão os meus rapazes! Olá. Já agora, achei que gostasses de ver... Open Subtitles ها هما فتياي ..أوه على كل حال, أعتقد أنك تود أن ترى
    Houve alguma coisa de que não gostasses em Paris? Open Subtitles هل هناك أى شىء لم يعجبك فى باريس
    Tinha medo que não gostasses. Open Subtitles لقد كنت متوترة جداً , خائفة من ألا يعجبك
    Pensei que gostasses de saber, que amanhã, o teu pai vai ser transferido de Seattle para umas instalações da NTAC na Virgínia. Open Subtitles أعتقد أنك تودين معرفة أن أباكى سوف ينقل غدا من سياتل ، إلى مبنى الـ إن تاك فى فيرجينيا
    O que lhe digo? "Penny, tens amiga da qual gostasses de nunca mais ter notícias?" Open Subtitles بيني, ألديك أصدقاء تودين أن لا تسمعي منهم مرة أخرى؟
    - Pensei que gostasses de ver. Open Subtitles ظننتُ أنكِ قد ترغبين برؤيته ذلك غير منطقي
    Talvez também gostasses que te arranjassem as unhas? Open Subtitles لعَلكِ ترغبين فى تدريم وتجميل أظافركِ أيضاً
    Ele já fez algo contigo de que gostasses mesmo? Open Subtitles هل فعل معك يوماً أي شيء أعجبك فعلاً؟
    Pensei que talvez gostasses de pizza de pepperoni, sem crosta. Open Subtitles لذا اعتقدت أنك ستحب بيتزا البيبروني مع حافتها مقطوعةً
    Pensei que gostasses de querer ouvir isto. Open Subtitles توقعتُ أنّك تودّ سماع هذا بنفسك.
    Se conseguisses ver, talvez nem gostasses de mim. Open Subtitles عندما تُبصر... ربما لا تُعجب بي على كل حال
    Vês, era disso que tinha medo. Que tu gostasses de mim sem saber... Open Subtitles هذا ما كنت أخشاه أنك ستعجبين بي دون أن تعرفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد