Gostava de dizer que educação física nesta escola é uma desgraça. | Open Subtitles | أود أن أقول أن التربية الرياضيّة في هذه المدرسة مُخزية |
Gostava de dizer que esta fundação foi iniciada pela minha falecida mulher, Lily Tyler. | Open Subtitles | أود أن أقول أن هذه المؤسسة أنشئت "على يد زوجتي الراحلة " ليلي تايلور |
Muito bem, primeiro, Gostava de dizer que estás a ir muito bem. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً |
Gostava de dizer que lamento imenso o sucedido anteriormente. | Open Subtitles | أريد أن أقول أنى آسف بخصوص ما حدث من قبل |
Gostava de dizer que isto é uma loucura, mas percebo o que disseste da rapariga. | Open Subtitles | تعلم , أريد أن أقول بأنك مجنون لقيامك بهذا ولكني أرى كم تعنيه لك تلك الفتاة |
Eu Gostava de dizer que ela está bem, e viva, e que vai voltar amanhã, mas não sei se é verdade. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك |
Eu Gostava de dizer que lamento, mas não lamento. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك |
Eu Gostava de dizer que só fazia o meu trabalho, mas essa é a desculpa que os nazistas usavam, então, não tenho a certeza se essa serve. | Open Subtitles | و أريد أن أقول أني كنت أقوم بعملي فقط، و لكن هذا هو العذر الذي استخدمه النازيون في تبرير أفعالهم. لذا انا لست متأكده من فاعليته. |
Primeiro que tudo Kitty, Gostava de dizer que tens uma bela casa. | Open Subtitles | أولا (كيتـي) ، أريد أن أقول أن لديك منـزلا جميـلا |
Gostava de dizer que não, mas... | Open Subtitles | أريد أن أقول لا ولكن |
Gostava de dizer que é tudo culpa de "A", mas fui eu que dei o bilhete à tua mãe. | Open Subtitles | أريد أن أقول ذلك ذنب "A" |
Gostava de dizer que não vou esquecer, mas... | Open Subtitles | أتمنى أن أقول وأود أن لا ننسى ذلك ، ولكن ، اه ... |
Gostava de dizer que estou surpreendido. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول إنني فوجئت. |