ويكيبيديا

    "gostava de saber se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتساءل إن كان
        
    • كنت أتسائل إذا
        
    • أتسائل إن
        
    • أتسائل لو
        
    • أتسائل هل
        
    • أَتسائلُ إذا
        
    • أنا أتساءل عما إذا كان
        
    • كنت اتسائل اذا
        
    Gostava de saber se podias dar uma olhada. Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكانك .. إلقاء نظرة عليها
    Gostava de saber se ele pode passar por cá para fazer mais testes. Open Subtitles أتساءل إن كان يمكنه العودة لبعض الإختبارات
    Gostava de saber se quer sair um dia destes? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالخروج بوقتٍ ما
    Parece uma coisa em grande, mas não sou nenhuma autoridade, portanto... Gostava de saber se podias dar uma olhada. Open Subtitles يبدو أنهُ أمر كبير لكن ليسَ لديَّ الصلاحية لذا ، أتسائل إن كان بإمكانك إلقاء نـظرة عليها
    Mas Gostava de saber se posso andar por aí. Open Subtitles لكنى أتسائل لو أستطيع فقط أن أبقى فالجوار
    Gostava de saber se o Victor Cullen era tão interessante vivo como é morto. Open Subtitles أتسائل هل الرجل كان مثيراً في حياته كما في موته
    Mal podemos esperar para a conhecer e Gostava de saber se ela quer alguma coisa especial para o almoço. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الإنتِظار لمُقَابَلَتها' وأيضاً كُنْتُ أَتسائلُ' إذا أرادتْ أيّ شئَ خاصَّ للغداء؟
    - Gostava de saber se o Tom pensa assim. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان يعتقد توم فمن غير ضارة.
    Gostava de saber se querias sair comigo um dia destes. Open Subtitles لقد كنت اتسائل اذا كنتى ترغبين فى الخروج معى فى وقت ما
    E tirei uma fotografia da matrícula dele, e Gostava de saber se podes fazer alguma coisa? Sim. Open Subtitles ولدي صورة للوحة سيارته وكنت أتساءل إن كان بإمكانك فعل شيء؟
    Não tenho estado muito bem e Gostava de saber se podemos ir conversar a qualquer lado. Open Subtitles أنا .. لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام
    Ouvi dizer que vocês andavam meio juntos e Gostava de saber se me poderias ajudar a fazer aquilo em que és mesmo boa, obrigar um homem a fazer o que queres. Open Subtitles سمعت أنكما تتواعدان نوعاً ما، وكنت أتساءل إن كان بوسعك مساعدتي بالقيام بما تبرعين به، بدفع الرجال إلى تنفيذ كل رغباتك.
    Gostava de saber se nos pudemos ver. Open Subtitles أتساءل إن كان يمكنك أن تقابلني وحدك ..
    Gostava de saber se ele se lembra de mim? Open Subtitles أتساءل إن كان يتذكرني
    Gostava de saber se ele faz horóscopos. Open Subtitles أتساءل إن كان يقرأ الطالع.
    E Gostava de saber se quer vê-la hoje à noite... nua. Open Subtitles وأنا كنت أتسائل إذا ترغبين برؤيته الليلة؟ و أنتِ عارية
    Gostava de saber se não se importava de jantar comigo um dia destes. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان بالمكان أن تشاركينى العشاء وقتاً ما
    Pergunto porque Gostava de saber se quer sair comigo. Open Subtitles أسأل لأنني كنت أتسائل إذا كنت تودين الخروج معي
    Gostava de saber, se alguém me diz, onde encontro o tenente Fred Dorsey. Open Subtitles أتسائل إن يمكن لشخص أن يشر لي .بإتجاه الملازم فريد دورسي
    Gostava de saber se a tua posição na equipa é forte o suficiente... para sobreviver ao facto de saberem tudo o que eu sei. Open Subtitles أتسائل إن كان موقعك آمناً بما يكفي للنجاة منهم إن علموا بكل شيء أعرفه.
    Gostava de saber se todas essas lembranças antigas tinham algo a ver com a minha descoberta recente de, simplesmente, nunca mais me preocupar mesmo com os meus amigos inteligentes deste clube. Open Subtitles أتسائل لو كل هذه الذكريات المؤلم لها علاقة باستكشافي المؤخر أنني حقاً لم أعد أهتم
    Gostava de saber se aquele pássaro viu o oceano. Open Subtitles أتسائل لو كان ذلك الطائر قد رأى المحيط من قبل؟
    - Gostava de saber se servem raparigas. Open Subtitles أتسائل هل يؤدون الغرض بدلاً عن النساء ؟
    Gostava de saber se isto teve alguma coisa a ver com o caso de uísque, senhor? Open Subtitles أَتسائلُ إذا هذا له علاقةُ بموضوع الويسكي، سيدي؟
    Gostava de saber se consigo colocar isso num biscoito. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان بأمكاني تطبيق ذلك على الكعكة
    Gostava de saber se posso falar com a April. Open Subtitles كنت اتسائل اذا امكنني الحديث الي ابريل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد