ويكيبيديا

    "gosto de chamar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحب أن أسميه
        
    • أحب تسميته
        
    Tudo começou num pequeno local ao qual gosto de chamar selvagem. Open Subtitles بدأ كل هذا في مكان صغير أحب أن أسميه البرية
    Não há segredos, só uma coisa que gosto de chamar de... Sinten. Open Subtitles مجرد شيء صغير أحب أن أسميه إنرجون إصطناعي
    Durante a próxima semana, vamos proceder ao que eu gosto de chamar... "esclarecimento das candidatas". Open Subtitles طوال الأسبوع القادم ، سنقوم بالإشراف عليكن فيما أحب أن أسميه "تنوير العضوات
    Eu gosto de chamar pequeno-almoço. Open Subtitles أحب أن أسميه أفطارا.
    É uma coisa que gosto de chamar de Mentira. Open Subtitles هذا شئ أحب تسميته كذبة هذا سئ، أعرف
    Spock. Ou como gosto de chamar, um "Spockmentário". Open Subtitles "أو كما أحب تسميته "سبوكائقي ((دمج سبوك و وثائقي))
    Ele sofre de uma coisa que gosto de chamar criatividade. Verdade? Open Subtitles إنّه يعاني من شيء أحب أن أسميه... "الإبداع".
    Como eu gosto de chamar, a única ala. Open Subtitles "كما أحب أن أسميه "الجناح الوحيد
    É por isso que há uma coisa na América empresarial a que gosto de chamar a Cadeia de Gritos. Open Subtitles ولذلك هناك شيءٌ صغير بخصوص الشركات الأمريكية ( والذي أحب أن أسميه ( سلسلة الصراخ !
    Como uma certa mutação que gosto de chamar... Open Subtitles مثل وحش متحول أحب أن أسميه...
    E por último mas não menos importante, esta é a que gosto de chamar de torrada Star Wars, porque... tem um lado da luz e um lado escuro. Open Subtitles أخيرًا وليس أخرًا، هذا ما أحب أن أسميه خبز (حرب النجوم) المحمص لأن... به جانب مضيء وجانب مظلم
    É o que gosto de chamar o abraço venezuelano. Open Subtitles أحب تسميته العناق الفنزويلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد