Eu não comemoro o Natal ou como gosto de lhe chamar | Open Subtitles | و لكن خذ هذه الهدية فقط و بعدها سأسير بعبدا أنا لا احتفل بأعياد الميلاد ،حسنا ؟ أو كما أحب أن أسميها |
gosto de lhe chamar "a favela nacional do automóvel". | TED | تعلمون، أحب أن أسميها " حي السيارات الوطنية. " |
Ou, como gosto de lhe chamar, "pray-per-view" | Open Subtitles | أو كما أحب أن أسميها "صلاة -لكل -مشاهدة" (مشاهدتها كأنها صلاة) |
Um sumo de ameixa e uva sem açúcar, ou como gosto de lhe chamar, um longo, lento, e cómodo cocó. | Open Subtitles | واحد عصير خوخ، ليمون حامض منخفض السكر أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح |
Bom, aí entra em cena a economia partilhada ou, como gosto de lhe chamar, o Airbnb para a assistência em casa. | TED | حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك، أو كما أحب أن أسميه "إير بي إن بي" للرعاية المنزلية. |
Hammond, ou a jóia das Carolinas, como eu gosto de lhe chamar, é rica em história e abundante em belezas naturais. | Open Subtitles | (هاموند)، أو جوهرة ولايتيّ (كارولينا)، كما أحب أن أسميها... لهي ثرية بالتاريخ، وفياضة بالجمال الطبيعي. |
Gostava de dar as boas vindas a todos ao clube da Confiança Cerebral, ou, como gosto de lhe chamar, a Casa do Cérebro. | Open Subtitles | أود أن أرحب بالجميع إلى نادي (ثقة الدماغ) الجديد أو كما أحب أن أسميه (بيت الدماغ) |