gosto de ti. Aparece lá em casa para foder a minha irmã! | Open Subtitles | أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟ |
Eu já não gosto de ti. E muito menos te amo. | Open Subtitles | أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك |
Ainda bem, porque gosto de ti Sabrina. | Open Subtitles | حسناً, أنا سعيد لأني معجب بكِ يا صابرينا |
Nunca me dei com gajos tipo Zen, será por isso que gosto de ti. | Open Subtitles | لم أستمر أبداً مع حركة العصر الجديد. لذلك، أنت تعجبني. |
Sei que esta é a hora errada, mas... eu gosto de ti e... | Open Subtitles | أعلم هذا وقت غير مناسب لكنك تعجبينني و أريدك أن تبقى |
Amo-te, mas não gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu querido amigo. | Open Subtitles | أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز |
gosto de ti embora não sejas um gajo normal. | Open Subtitles | أنا مثلك حتى ولو أنت لست الرجل العادي. |
Não sei porquê, mas assim de repente, gosto de ti, muito. | Open Subtitles | لا أعرف السبب ولكن يبدو بأنني معجب بك .. كثيراً |
Não é como se ficasse bêbedo e isto acontecesse. gosto de ti. Só não quero que existam nenhumas expectativas, sabes. | Open Subtitles | ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا |
Sei que me conheceste de uma forma estranha, mas gosto de ti. | Open Subtitles | أعلم أننا إلتقينا بطريقة جعلتك غير مرتاحة، ولكنني معجب بك حقا. |
Não há nada para conversar, eu não gosto de ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لنتحدث فيه. أنا لست معجبة بك. |
- Com um beijo, porque gosto de ti. - Onde está a Dale e o Zarkov? | Open Subtitles | بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟ |
Eu não gosto de ti. Agora toda a gente pensa que eu preciso de uma rapariga para lutar por mim. | Open Subtitles | انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني |
Eu não gosto de ti. Agora toda a gente pensa que eu preciso de uma rapariga para lutar por mim. | Open Subtitles | انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني |
gosto de ti, e sei que és forte fisicamente, mas o que preciso de saber é se és forte mentalmente? | Open Subtitles | الآن .. أنت تعجبني و أنا أعلم أنك جسديا قوي |
Eu gosto de ti. | Open Subtitles | أنت تعجبني, لقد كنت أعتقد أنك مثير ربما سبب هذا |
Ouve, eu gosto de ti, mas o que queres de mim não vai acontecer. | Open Subtitles | أصغي إلي، أنت تعجبينني. لكن ما تريدينه مني فلن يحدث |
Frankie, gosto de ti. Não quero que te aconteça nada. | Open Subtitles | انظر, أنا أحبك يا فرانك ولا أريد أي شيء أن يحدث لك |
gosto de ti embora não sejas uma rapariga normal. | Open Subtitles | أنا مثلك حتى ولو أنت لست فتاة عادية. |
Foste sempre a única coisa boa na minha vida. Se não te disse que chegue, gosto de ti mais do que alguma vez imaginaste. | Open Subtitles | كنت دائماً الشيء الجيد في حياتي، وإذا لم أخبرك كفاية، أني أهتم بك أكثر مما تعرف |
- Nem sequer gosto de ti. - Gostar nada tem a ver com isto. Já sei! | Open Subtitles | ـ أنتِ لا تعجبيني ـ الإعجاب ليس له علاقة بالأمر |
gosto de ti mais do que algo que já vi, ouvi ou toquei. | Open Subtitles | أنت تروق لي أكثر من أي شيء رأيته أو سمعته أو لمسته في حياتي |
gosto de ti, rapaz. És inteligente. Conseguiste vencer mesmo com um início humilde. | Open Subtitles | تروقني يا فتى، أنت ذكي ارتقيت بنفسك من بدايات وضيعة |
Tu sabes o quanto eu gosto de ti. Ok. | Open Subtitles | فأنت تعلم جيداً كم أنني لازلت أهتم لأمرك |
Bem, foi porreiro da tua parte teres-te juntado a nós. Sabes, Greg, eu gosto de ti. Mas odiaria ter de fazer este programa sem ti. | Open Subtitles | لطف منك ان تقرر الانضمام الينا غريغ انت تعجبني ولكني سأكره القيام بهذا البرنامج بدونك |
Quando duas pessoas são pela primeira vez atraídas uma pela outra, se o rapaz for suficientemente corajoso, ele dirá, "gosto de ti." | Open Subtitles | عندما يُعجب شاب وفتاة ببعضهم لأول مرة, لو الشاب جريء كفاية, سوف يقول,"أنا مُعجب بكِ". |
Quem disse que gosto de ti? - És querido. | Open Subtitles | من قال إنك تروقين لي , أنت لطيف |