ويكيبيديا

    "gosto disto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعجبني هذا
        
    • أحب هذا
        
    • يعجبني ذلك
        
    • أحب ذلك
        
    • احب هذا
        
    • أَحْبُّه
        
    • يعجبني المكان
        
    • أحب المكان
        
    • أحبّ هذا
        
    • احب ذلك
        
    • أَحْبُّ هذا
        
    • يعجبني الأمر
        
    • يروقني ذلك
        
    • مطمئنًا لهذا
        
    • لايعجبني هذا
        
    Não gosto disto, está a ganhar tempo, pode estar à procura de uma arma. Open Subtitles أنا لا يعجبني هذا إنه يماطل قد يكون يبحث عن سلاحـه
    Não gosto disto, o seu abdómen está duro e está cheio de febre. Open Subtitles لا يعجبني هذا على الإطلاق. بطنه صلبة. لديه حمى.
    Sim, está bem, escuta. Eu não gosto disto tal como tu. Open Subtitles نعم، حسناً، اسمع أنا لم أعد أحب هذا أكثر منك
    Não gosto disto, Ulisses. Lembras-te das pégadas? Open Subtitles لا أحب هذا المكان، يا اوديسيوس تذكر آثار الأقدام؟
    gosto disto... tu e eu a darmo-nos bem. Open Subtitles نعم , يعجبني ذلك يعجبني ان يحصل بيني وبينك شيء
    Não gosto disto, Tom. Estou sempre a encontrar-te, nestes últimos dias. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك ، إنني أراك كثيرا هذه الأيام
    Eu não gosto disto, mas como disse, estamos realmente sem médicos. Open Subtitles لا يعجبني هذا الوضع أيضاً ولكن كما أخبرتك, ينقصنا الكثير من الموظفين
    O clube dos jovens operários. gosto disto. Open Subtitles مخادعي النادي الصغار يعجبني هذا ، يعجبني
    Frederick, não gosto disto nem um bocadinho. Open Subtitles فريدريك ، لا يعجبني هذا إطلاقاً
    Não pedi por isto e não gosto disto. Open Subtitles أنا لم أطلب هذا و لا يعجبني هذا
    - Não gosto disto, Sean. - Tem cuidado, Dex. Vais muito depressa. Open Subtitles أنا لا أحب هذا يا شون احذر يا ديكس فأنت تسير بسرعة كبيرة
    Não gosto disto. Não gosto de si. Só quero ir para casa! Open Subtitles أنا لا أحب هذا المكان , ولا أحبك أنا فقط أريد أن أعود لمنزلي
    Também não gosto disto. Acham que não o quero salvar? Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟
    Não gosto disto. O verdadeiro humor vem das pessoas serem simpáticas umas com as outras. Open Subtitles لم أحب هذا ، المزاح الحقيقي يأتي من أشخاص طيبين تجاه بعضهم
    Não gosto disto, parece falso! Corta! Vamos parar! Open Subtitles لا يعجبني ذلك أبداً، إنّه غير واقعي توّقف..
    É elegante, ainda que simples. gosto disto. Open Subtitles إنه جميل، ورغم ذلك مبهم، يعجبني ذلك
    - gosto disto. Obrigada. - Estou aqui para ajudar. Open Subtitles أحب ذلك , شكراً أنا هنا للمساعدة فأنا أريد أن أعيش
    Não sei se gosto disto. Você deveria experimentar essa coisa. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت سوف احب هذا ربما اجرب هذا
    Não gosto disto. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّه.
    gosto disto. Open Subtitles أتعرفون أمراً يا فتيان؟ يعجبني المكان هنا
    Disse a verdade ao padre que gosto disto aqui. Open Subtitles لقد قلت لك الحقيقه .. أنا أحب المكان هنا
    Não gosto disto aqui. Não há uma prostituta decente em toda a cidade. Open Subtitles أنا فقط لا أحبّ هذا هنا , ليست هناك عاهرة محترمة في حدود المدينة
    Está a olhar para ti, vamos, não gosto disto. Open Subtitles انه ينظر اليك.. لنذهب فقط.. انا لا احب ذلك 258 00:
    Não gosto disto! Não gosto de estar a falar consigo! Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ هذا أنا لا أَحْبُّ الكَلام معك
    Não gosto disto mais do que tu, mas é o que temos de fazer. Open Subtitles لا يعجبني الأمر بقدر ما لا يعجبكِ، لكن هذا هو ما يجب أن نفعله؟
    Eu até gosto disto. Open Subtitles في الحقيقة يروقني ذلك.
    - Não gosto disto. Cheira a sarilhos. Open Subtitles لستُ مطمئنًا لهذا يا (بيث)، أتوسّم المتاعب في الأمر.
    Não gosto disto, sem uma equipa táctica. Open Subtitles لايعجبني هذا بدون فريق هجوم كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد