governadora, concorda com a posição do Senador Biden na questão do resgate? | Open Subtitles | سيادة المحافظة هل تتفقين مع موقف السيناتور بايدن من خطة الإنقاذ؟ |
Acho que a governadora lidou muito bem com aquilo tudo. | Open Subtitles | أعتقد بأن المحافظة تعاملت مع ذلك الوضع بشكل جيد |
Sei que a governadora deu-te carta branca. | Open Subtitles | انا اعرف ان المحافظة اعطتك الحرية ، حسنا ؟ |
- A governadora já cá não está. - Bom discurso. Nada muda. | Open Subtitles | يبدو أن الحاكمة خرجت خطاب جيد , إنه الخطاب المعتاد |
Querem assassinar a governadora. Se não acredita em mim, reviste aquele homem. Ele tem uma arma. | Open Subtitles | هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس |
E a governadora não pode saber disto. | Open Subtitles | لا صحافة يجب ألا يسمع المحافظ بهذا الأمر |
Senhoras e senhores, a governadora do Alasca e a próxima vice-presidente dos Estados Unidos, | Open Subtitles | سيداتي سادتي محافظة ألاسكا ونائبة رئيس الولايات المتحدة القادمة |
A governadora queria uma equipa que fizesse o que fosse preciso. | Open Subtitles | يا محافظ,انت تريد فرقة مهمات انك ستفعلى اى شىء ضرورى. |
Pedimos $10 milhões de dólares à governadora e ela negou. | Open Subtitles | لقد طلبنا من المحافظة 10 ملايين و هي رفضت ذلك |
Depois, espero ter uma longa e agradável conversa com a governadora sobre este incidente. | Open Subtitles | و بعدها علي القيام بدردشة لطيفة مع المحافظة حوّل هذه الحادثة |
Há 2 horas, os pais começaram a receber exigências de resgate, o FBI foi chamado, mas a governadora interveio. | Open Subtitles | قبيل ساعتين الآباء بدؤوا باستلام طلبات الفدية مكتب التحقيقات اتصل لكن المحافظة توقفت عن ذلك الحدّ |
A governadora tem uma conferência de imprensa daqui a pouco. Vou invadir. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | المحافظة لديها مؤتمر صحفي خلال ساعات سأدخل حيّنها، سأكون بخير |
A mesma secretária que está no gabinete da governadora. | Open Subtitles | نفس المنضدّة بالضبط موجودة بداخل مكتب المحافظة |
Ela achou que a governadora não fosse notar. | Open Subtitles | متأكّد بأنّها كانت تتمنى بأنّ المحافظة لن تلاحظ شيء مفقود |
Segundos as fotos da secretária, a governadora descobriu isto. | Open Subtitles | طبقاً للصور التي وجدتها بالمنضدّة المحافظة علمت بأمر ذلك |
- Temos, que ele obteve ilegalmente ao invadir a casa da governadora. | Open Subtitles | أجل، نملكها بطريقة غير شرعيّة باقتحام منزل المحافظة |
Dou a palavra à minha amiga, e vossa amiga, a governadora Eleanor Grant. | Open Subtitles | أقدم لكم الأن صديقتى وصديقتكم الحاكمة إليانور جرانت |
Dizem que a matam se eu não matar a governadora. Não quero fazer isso. | Open Subtitles | يقولون أنهم سيقتلون الحاكمة إذا لم أقتلها , وأنا لا أريد قتلها |
Há minutos, a governadora Grant foi alvejada. A polícia está a chegar. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة , أطلقت النار على الحاكمة جرانت وصلت الشرطة حالاً |
As informações de que dispomos apontam para uma conspiração que atinge Brendan Grant, marido da governadora Grant. | Open Subtitles | وتشير مصادرنا الى مؤامرة كبيرة ربما تورط فيها رجال ذو مناصب كبيرة مثل براندن جرانت زوج الحاكمة |
Havia uma boa razão para isso, a governadora era a mulher do director. | Open Subtitles | ثمّة سبب وجيه لعدم رغبة الآمر أن يعرف المحافظ بالأمر لأنها زوجته |
Quando for governadora, planeio fazer novas nomeações à comissão dos caminhos de ferro. | Open Subtitles | حلما أصبح محافظة أنا اخطط لتعيينات جديدة للجنة السكة الحديدية |
Se vai mesmo considerar seriamente como opção a governadora do Alasca, vai ter que lhe telefonar imediatamente. | Open Subtitles | الوقت يمر سيدي لو كنت تفكر جديا في محافظ الاسكا |
Era suposto a Mãe tornar-se a governadora deste planeta. | Open Subtitles | أمي كانت من المفترض أن تكون حاكمة هذا الكوكب بقوتها العالية ومعرفتها |
governadora, na verdade tenho uma pergunta para o seu marido. | Open Subtitles | سيدتي المحافظة في الحقيقة سؤالي لزوجك |
Florence Douglas, Presidente da Câmara de Vallejo. Quer ser governadora. | Open Subtitles | فلورينس دوغلاس، رئيس بلدية فاليخو هي مترشحة لمنصب الحاكم |
Vamos analisar as provas que o teu pai reuniu e ver se apontam para a governadora. | Open Subtitles | نحن سننظر في جميع الأدلة التي جمعها والدك و سنرى إنّ كان لها علاقة بالمحافظة |