Não temos a cooperação do governo indiano, e o espaço aéreo é restrito, por isso vão entrar à moda antiga. | Open Subtitles | ليس بيننا وبين الحكومة الهندية أيّ تعاون .. والمجال الجويّ ممنوع لذا ستعودون لسابق عهدكم |
O governo indiano repudiou a sua desobediência. | Open Subtitles | الحكومة الهندية تنكرت له لإنتهاك أوامر مباشرة |
Mas nos documentos do governo indiano o nome da mãe biológica foi censurado. | Open Subtitles | ولكن جميع الملفات من الحكومة الهندية حُجبت منها اسم الأم لقد قرأت عن هذا |
Você quer dizer que o governo indiano está por trás do assassinato do agente ISI. | Open Subtitles | "أتعني بقولك بأنّ الحكومة الهنديّة وراء اغتيال عملاء المخابرات الباكستانيّة؟" |
Ele diz que vai entregar-se ao governo paquistanês e admitir que o governo indiano está por trás de ambos os assassinatos. | Open Subtitles | يقول: "بأنّه سيسلّم نفسه إلى الحكومة الباكستانيّة ويعترف بأنّ الحكومة الهنديّة وراء الاغتيالان" -هراء |
Mas as fortes medidas tomadas pelo governo indiano para criar áreas de protecção e aplicação de leis rígidas levaram à grande recuperação como o mundo nunca tinha visto. | Open Subtitles | لكن التدابير الصارمة التي اتخذتها الحكومة الهنديّة لإنشاء المحميّات و تطبيق القوانين أدّى لنموّ كبير في أعدادها، نموٌ غير مسبوق عالميًا |
Pesquisa do governo indiano e Portefólio da Inteligência. | Open Subtitles | مركز ابحاث ومخابرات الحكومة الهندية |
O governo indiano sabe que vocês estão aqui? | Open Subtitles | هل الحكومة الهندية تعرف بأنكم هنا؟ |
A cor do governo indiano virou-se para o branco (luto) por causa do vírus. | Open Subtitles | (الحكومة الهندية ضعفت بسبب هذا الفايروس يا (كال |
- Negociei com o governo indiano. | Open Subtitles | عقدتُ صفقة مع الحكومة الهندية |