| Alguém sabe que estamos aqui a filmar e anda a gozar connosco. | Open Subtitles | من الواضح أن ثمة شخص يعبث معنا ويعلم بأننا نصور هنا |
| Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟ |
| Estão a gozar connosco e eu não gosto de ser gozado. | Open Subtitles | حسنا، احدهم يعبث معنا وأنا لا أحب أن يعبث أحدهم معي. |
| Estás a gozar connosco por evitar relações, mas não suportas a perda da tua boneca. | Open Subtitles | انت تسخر منا لتجنبنا العلاقات لكنك لا تتحمل خسارتك لدميتك |
| Ela está a gozar connosco, não com o Samson. | Open Subtitles | أنها تسخر منا وليس من شمشون |
| Não podemos dar-lhe munição para poder gozar connosco. | Open Subtitles | دعونا لا نعطيها أي ذريعة لتسخر منا |
| Para gozar connosco. | Open Subtitles | لتسخر منا |
| Obviamente alguém anda a gozar connosco. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك من يعبث معنا. |
| Penso que o sargento da central está a gozar connosco. | Open Subtitles | أظنُ مكتب الرقيب يعبث معنا يا رجل |
| - Anda mesmo a gozar connosco. | Open Subtitles | إنّه يعبث معنا تمامًا. |
| - Ele está a gozar connosco. | Open Subtitles | -إنه يحاول أن يعبث معنا |
| Ele está a gozar connosco! | Open Subtitles | ! إنه يعبث معنا ، يا رجل |
| Estás a gozar connosco, pá? | Open Subtitles | هل تسخر منا يا صاح؟ |
| - Está a gozar connosco? | Open Subtitles | هل أنت تسخر منا ؟ |
| Ela está a gozar connosco. | Open Subtitles | هي تسخر منا |