Eu vou até à gráfica e depois levo a nossa comida. | Open Subtitles | حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام |
Eu montei a gráfica... nós montamos a gráfica aqui não só por ela mesma não somente por ela mesma mas para que você pudesse ter uma fonte de absorção e de cura. | Open Subtitles | لقد أنشأت المطبعة .. نحن أنشأنا المطبعة ليس فقط لأنها مطبعة .. |
É uma velha gráfica que pertence ao meu tio, o chão afundou-se por causa do peso das máquinas. | Open Subtitles | لقد كان يعمل عمي في مصنع الطباعة هذا المكائن كانت ثقيلة جدا لذا فقد حفرت تجويف بالأرضية |
Dirigira uma oficina de reparação de pneus e depois trabalhara numa gráfica. | TED | كان يدير ورشة لإصلاح الإطارات ثم عمل بشركة طباعة. |
Quantos de vocês já geriram um negócio com uma folha de cálculo manual, como o meu pai fazia na sua pequena gráfica em Filadélfia? | TED | الآن، كم منكم أدار عملاً باستخدام جدول حسابات تقليدي، كما فعل والدي حينما كان يدير مطبعة صغيرة في فيلاديلفيا؟ |
Descobri a gráfica que fez o original e mandei fazer um para si. | Open Subtitles | توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك. |
Não permita que a nossa posteridade seja iludida com ficções, sob a escusa da liberdade artística, gráfica ou poética. | Open Subtitles | ينخدعوا بالتخيلات بذريعة الشاعرية او بالترخيص التصويري |
É mais fácil hoje em dia viver de arte gráfica do que de pintura. | Open Subtitles | ومن السهل هذه الأيام أن تعتاش من فنون الجرافيك أسهل من الرسم |
Tenho que parar agora para pegar os convites na gráfica antes que ela feche. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لآخذ الدعوات من المطبعة قبل أن يُغلقوا |
Temos que passar na gráfica a caminho do jantar. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عند المطبعة ونحن في طريقنا للعشاء |
Lembro-me de quando visitava a gráfica. | Open Subtitles | اتذكر عندما اعتدت زيارة المطبعة |
Estão na gráfica. Ainda não estão prontos. | Open Subtitles | إنها في المطبعة نحاول الحصول عليها |
Suspendi a impressão. Liguei para a gráfica. | Open Subtitles | لقد أوقفت المجلة واتصلت بمكتب الطباعة |
- Ligaste para a gráfica? | Open Subtitles | هل اتصلتِ بمكتب الطباعة ؟ |
Numa gráfica, quando isso aconteceu. | Open Subtitles | محل طباعة عندما حدث ذلك |
Tenho uma gráfica em espera, mas... | Open Subtitles | لدي محل طباعة , لكن |
Aqui existe uma gráfica velha e um depósito de asfalto, e aqui há uma fábrica de cimento, onde o corpo foi encontrado. | Open Subtitles | هنا مطبعة قديمة للرسوم الرباعية و الساحة المرصوفة ومصنع الاسمنت حيث وجدنا الجثة |
Alguém deste andar ligou para uma empresa gráfica em Hialeah às 02:30 da manhã. | Open Subtitles | عمل اتصل لمحل طبع في هاليها الصباح 2: 30 في |
Sabemos que existem porque vimos, mas não se pode pôr fios numa vagina, para verificação gráfica. | Open Subtitles | نعلم أنّها موجودة لأنّنا شاهدناها، ولكن لا يُمكنكِ ربط مهبل بأسلاك للتحقق التصويري. |
Análise gráfica agora. | Open Subtitles | تحليل الجرافيك الآن |
O Daemon apaixonou-se pelo Corvo e pela sua arte e convenceu-o a escrever uma novela gráfica. | Open Subtitles | وقعَ الشيطانُ بحب الغراب وفَنه وناقش معه الروايات التخطيطية لهذا هو ميت |
E apesar de um surpreendente número de importantes invenções ter surgido naqueles tempos distantes, do que vos quero falar hoje é da invenção da comunicação gráfica. | TED | وبينما تظهر الأعداد المفاجأة حول الاختراعات المهمة التي وجدت في تلك الفترة البعيدة، ما أريد التحدث عنه اليوم هو اختراع التواصل الذي يعتمد الرسوم. |
Jessica Wolf, 36 anos, uma designer gráfica de Fort Worth, Texas, está de férias com o seu marido, Daniel, um consultor de gestão, e os filhos deles, | Open Subtitles | أسفل طريق مكسيكو جيسيكا ولف 36 عاماً مصممة جرافيك من فورت وورث، تكساس |