ويكيبيديا

    "grátis para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجانية
        
    Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... Open Subtitles وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم
    E ela até me deu um cupão grátis para uns headfones. Open Subtitles لقد اعطتنى قسيمة عيد ميلاد من أجل لمسة رأس مجانية
    Referes- te às canecas e balões grátis para os miúdos? Open Subtitles هل تقصد الكوب الحرارى للمشروبات الساخنة و بالونات مجانية للأطفال؟
    Só foi preciso uma maquilhagem grátis para caíres na armadilha dele. Open Subtitles كل ما فعله هو أن عرض عليك مساحيق تجميل مجانية وأنت لعقت يده مثل كلب أخرس
    Esta era uma viagem grátis para Nova Iorque... e se eu soubesse que estava procurando uma Marcia-fodendo-Brady teria ficado em casa. Open Subtitles لقد كانت هذه رحلة مجانية إلى نيويورك ولو كنت أعلم أنك تبحث عن عاهرة كنت بقيت فى المنزل
    Ofereceram uma viagem grátis para irmos embora, mas recusamos. Open Subtitles عَرضوا علينا رحلة مجانية إذا نحن تركنا المهرجانَ، لَكنَّنا رَفضنَا
    Ingressos grátis para a Scambolândia! Quem é que ainda não tem? Open Subtitles تذاكر مجانية لسكامبولاند مَنْ يريد واحدة؟
    A maioria das infracções menores dão-lhe uma viagem grátis para aqui. Open Subtitles والآن ، ومعظم المخالفات البسيطة سوف تحصل على رحلة مجانية هنا.
    Ei, ganhei 4 bilhetes grátis para o cinema e começa... dentro de meia hora! Open Subtitles فزت بأربع تذاكر مجانية لدخول دار العرض والفيلم يبدأ بعد نصف ساعة
    Acreditam que as bebidas são grátis para os pilotos? Open Subtitles أتعتقد أن المشروبات هنا مجانية للطيارين؟
    Ninguém em sua sã consciência daria um grátis para um triste como tu. Open Subtitles فلا احد منا سوف يعطي لفاشل مثلك واحدة مجانية
    Sim, mais uma refeição grátis para a qual não tiveste de trabalhar. Open Subtitles نعم ، وجبة أخرى مجانية لم تتعبي من أجلها
    Posso não ser uma boa MAM e posso não ter jeito para festas, mas sei onde arranjar um autocarro grátis para a prisão. Open Subtitles أنا قد لا أكون صديقة مقربة صالحة. أنا قد لا أعرف إقامة حفلات عظيمة. لكني أعلم أين قد تجد توصيلة مجانية إلى السجن.
    Eu dou-vos novas identidades, passaportes, uma viagem grátis para onde quiserem ir. Open Subtitles سأمنحكم هويات جديدة و جوازات سفر و رحلة مجانية لأي مكان تريدونه
    Não sei. É como um bilhete grátis para ir embora. Open Subtitles لا أعرف، تبدوا كأنها تذكرة مجانية للرحيل
    Mas temos bilhetes grátis para os concertos. Open Subtitles لكننا نحصل على تذاكر مجانية للحفلات انه امرٌ رائع
    E, além disso, dá-lhe um vale para uma refeição grátis para a próxima vez. Open Subtitles وأكثر من ذلك، إنه يمنحكِ قسيمة لوجبة مجانية في المرة القادمة.
    Isso significa que o nosso estado colégios e universidades devem ser grátis para todos os que terminarem o ensino médio. Open Subtitles هذا يعني أن كلياتنا وجامعاتنا ينبغي أن تكون مجانية لكل خريج من المدرسة العليا
    Acha que a Universidade devia ser grátis para quem quer? Open Subtitles هل تعتقدين أن جامعات الولاية ينبغي أن تكون مجانية لأي شخص يود الدخول بها ؟
    E depois de investirmos em energias eólica e solar, temos energia grátis para sempre. Open Subtitles وتذكر بمجرد أن تستثمر بالطاقة الشمسية وطاقة الرياح سيكون لديك طاقة مجانية للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد