O meu colesterol desceu, perdi peso, a minha mulher deixou de me dizer que parecia estar grávido. | TED | فانخفض الكوليسترول لدي . وفقدت الوزن الزائد وتوقفت زوجتي عن القول لي أنني أبدو كإمرأة حامل |
Não está grávido de verdade. É um experimento. | Open Subtitles | أنت لست حامل حامل تفكر في هذا على سبيل التجربة |
Está chegando. Eis o primeiro homem grávido do mundo. | Open Subtitles | ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم |
Bem, Sr Foster, chegaram os seus resultados, e a boa notícia é que não está grávido. | Open Subtitles | سيّد فوستر وصلتنا نتيجة فحص الدم والخبر السار أنك لست حاملاً |
Não é ele que está grávido. Se estivesse, já estaria todo cagado. | Open Subtitles | أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك |
Ages como se te tivessem dito que estás grávido! | Open Subtitles | تتصرّف وكأنهم قالوا أنك حبلى أو شيء ما |
Meu Deus, isto é a 12ª vez mais preocupado que estive quando alguém está grávido. | Open Subtitles | يا الهي , هذه من أكثر المرات اقلاقاً بشأن امرأة حامل |
Colesterol alto, taxa de sedimentação elevada, e parece que está grávido. | Open Subtitles | ارتفاع نسبة الكولسترول ومعدل مستوى رفيع ويبدو أنك حامل |
Acho que se não tiver sido envenenado e não estiver grávido, deve ser só stress. | Open Subtitles | اظن انه ما لم يتم تسميممك او انك حامل فهو مجرد ارهاق وتوتر |
Se ele estivesse grávido, importava-se? | Open Subtitles | هل تظنين لو انه كان حامل, بأنه سوف يهتم بك الان؟ |
Se fosse possível, diria que estava grávido. | Open Subtitles | أتعلم, لو انه ممكن طبيا لربما ظننت انك حامل |
Não o homem que finges ser para viveres nesta casa com ela, gordo e grávido. | Open Subtitles | ليس الرجل الذي تدعيه يريد للعيش في المنزل معها تخين و هى حامل |
Pode estar louco... mas também está grávido. | Open Subtitles | ربما تكون مجنوناً، لكنك حامل أيضاً |
Não tenham medo. Ele pensa que está grávido. | Open Subtitles | لا شيء تخافون منه يظن نفسه بأنه حامل |
Espero bem que seja um pássaro grande e grávido coberto de aranhas. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون "طير كبير حامل ومغطى بالعناكب"َ |
Vá lá, o Ted não pode estar grávido. | Open Subtitles | بربك .. لا يمكن ان يكون تيد حامل |
Eu disse "não está grávido"! Isto está ligado? | Open Subtitles | قلتُ إنه ليس حاملاً هل هذا المذياع يعمل ؟ |
Não podes levar a injecção se estás grávido. | Open Subtitles | ماذا؟ يجب ألا تأخذ تلك الحقنة إن كنت حاملاً أتعلم؟ |
Bem, tu pareces que estás grávido. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تبدو كالمرأة الحامل |
Como o Bart Cego, o Bart da Cadeira de Rodas, o Bart grávido e, o meu preferido, o Bart com um Espigão na Cabeça. | Open Subtitles | و (بارت) الحامل والمفضلة لدى بارت) الذى أصابه مسمار) من السكة الحديدية |
Parece que o meu pé ficou grávido a ver "Alta Golpada". | Open Subtitles | بطريقة ما أصبحت قدمي "حبلى من مشاهدة "سرقة البرج |
- Podiam, sim. Se bem que nessa altura ele já não deva estar grávido, mas... | Open Subtitles | ربما ، لكن بحلول ذلك الوقت لن يكون حاملا |