ويكيبيديا

    "grávido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حامل
        
    • حاملاً
        
    • الحامل
        
    • حبلى
        
    • حاملا
        
    O meu colesterol desceu, perdi peso, a minha mulher deixou de me dizer que parecia estar grávido. TED فانخفض الكوليسترول لدي . وفقدت الوزن الزائد وتوقفت زوجتي عن القول لي أنني أبدو كإمرأة حامل
    Não está grávido de verdade. É um experimento. Open Subtitles أنت لست حامل حامل تفكر في هذا على سبيل التجربة
    Está chegando. Eis o primeiro homem grávido do mundo. Open Subtitles ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم
    Bem, Sr Foster, chegaram os seus resultados, e a boa notícia é que não está grávido. Open Subtitles سيّد فوستر وصلتنا نتيجة فحص الدم والخبر السار أنك لست حاملاً
    Não é ele que está grávido. Se estivesse, já estaria todo cagado. Open Subtitles أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك
    Ages como se te tivessem dito que estás grávido! Open Subtitles تتصرّف وكأنهم قالوا أنك حبلى أو شيء ما
    Meu Deus, isto é a 12ª vez mais preocupado que estive quando alguém está grávido. Open Subtitles يا الهي , هذه من أكثر المرات اقلاقاً بشأن امرأة حامل
    Colesterol alto, taxa de sedimentação elevada, e parece que está grávido. Open Subtitles ارتفاع نسبة الكولسترول ومعدل مستوى رفيع ويبدو أنك حامل
    Acho que se não tiver sido envenenado e não estiver grávido, deve ser só stress. Open Subtitles اظن انه ما لم يتم تسميممك او انك حامل فهو مجرد ارهاق وتوتر
    Se ele estivesse grávido, importava-se? Open Subtitles هل تظنين لو انه كان حامل, بأنه سوف يهتم بك الان؟
    Se fosse possível, diria que estava grávido. Open Subtitles أتعلم, لو انه ممكن طبيا لربما ظننت انك حامل
    Não o homem que finges ser para viveres nesta casa com ela, gordo e grávido. Open Subtitles ليس الرجل الذي تدعيه يريد للعيش في المنزل معها تخين و هى حامل
    Pode estar louco... mas também está grávido. Open Subtitles ربما تكون مجنوناً، لكنك حامل أيضاً
    Não tenham medo. Ele pensa que está grávido. Open Subtitles لا شيء تخافون منه يظن نفسه بأنه حامل
    Espero bem que seja um pássaro grande e grávido coberto de aranhas. Open Subtitles من الأفضل أن يكون "طير كبير حامل ومغطى بالعناكب"َ
    Vá lá, o Ted não pode estar grávido. Open Subtitles بربك .. لا يمكن ان يكون تيد حامل
    Eu disse "não está grávido"! Isto está ligado? Open Subtitles قلتُ إنه ليس حاملاً هل هذا المذياع يعمل ؟
    Não podes levar a injecção se estás grávido. Open Subtitles ماذا؟ يجب ألا تأخذ تلك الحقنة إن كنت حاملاً أتعلم؟
    Bem, tu pareces que estás grávido. Open Subtitles حسناً ، أنت تبدو كالمرأة الحامل
    Como o Bart Cego, o Bart da Cadeira de Rodas, o Bart grávido e, o meu preferido, o Bart com um Espigão na Cabeça. Open Subtitles و (بارت) الحامل والمفضلة لدى بارت) الذى أصابه مسمار) من السكة الحديدية
    Parece que o meu pé ficou grávido a ver "Alta Golpada". Open Subtitles بطريقة ما أصبحت قدمي "حبلى من مشاهدة "سرقة البرج
    - Podiam, sim. Se bem que nessa altura ele já não deva estar grávido, mas... Open Subtitles ربما ، لكن بحلول ذلك الوقت لن يكون حاملا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد