Mas desdenhava quem näo tinha beleza charme pessoal ou graciosidade física. | Open Subtitles | لقد كان متكبراً بمحبته لأمور عن سحر الشخصية و النعمة البدنية للناس |
Dizem que, um dia, quando ela tinha cerca de dezesseis anos ela levantou-se e começou a dançar com uma graciosidade tão incrivel que toda a vila ficou sem palavras. | Open Subtitles | يقولون بأنها، يوم ما حين كانت بعمر ستة عشر تقريبا... نهضت وبدأت بالرقص... وبهذا النعمة المدهشة سحرت القرية بأكملها. |
Era "graciosidade sob pressão"? | Open Subtitles | هل كانت؟ "النعمة تحت الضغط" |
A preliminária de fato de banho conta 15% da pontuação final e testa a graciosidade, corpo e pose de cada uma destas amáveis mulheres. | Open Subtitles | %ملابس السباحه, تمتلك 15 من المجموع الكلي واختبارت النعومه والإتزان في كل امرأه رائعه |
A preliminatória de fato de banho conta 15% da pontuação final e testa a graciosidade, corpo e pose de cada uma destas amáveis mulheres. | Open Subtitles | %ملابس السباحه, تمتلك 15 من المجموع الكلي واختبارت النعومه والإتزان في كل امرأه رائعه |
Sustemo-nos nos joelhos e sempre com graciosidade. | Open Subtitles | تتحركين على ركبتيكِ، ويجب أن تفعلي ذلك برشاقة |
É altura de se reformar com graciosidade. | Open Subtitles | -وقت الأعتزال برشاقة |