ويكيبيديا

    "graduação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التخرج
        
    • تخرجك
        
    • تخرجي
        
    • التخرّج
        
    • تخرجت
        
    • التخرُّج
        
    • للتخرج
        
    • تخرجنا
        
    • تخّرج
        
    • تخرجها
        
    • تخرّجك
        
    • شهادتي
        
    • يتخرجون
        
    • خريج
        
    • تخرجكم
        
    É o meu vídeo de apresentação para a graduação de segunda-feira. Open Subtitles إنه العرض التقديمي لأعمال السنة من أجل التخرج يوم الاثنين
    Arranjou um bom emprego numa companhia estrangeira, logo após a graduação. Open Subtitles حصلَت على وظيفة جيدة بشركة أجنبية بعد التخرج مباشرة
    Um dia falávamos da graduação, e no outro aqui estamos. Open Subtitles ذات يوم نتحدث عن حفل التخرج واليوم التالي نكون هنا.
    Com tudo o que passou esta manhã esqueçi-me de dar-te teu presente de graduação. Open Subtitles مع كل الأحداث التي حدثت في وقت الظهيرة نسيت تقريباً أن أعطيك هدية تخرجك.
    Uma coisa é eu poder olhá-los nos olhos, outra é que corram o risco de virem aos EUA para a minha graduação. Open Subtitles أعني، إن تمكنت من النظر في عينهم ولكن ليس الأمر وكأني سأطلب منهم المخاطرة والقدوم للولايات المتحدة لحضور حفل تخرجي
    E usavam T-shirts com a cara dele estampada durante a nossa graduação da Universidade. Open Subtitles و كانو يرتدون قمصان عليها وجهه من أجل يوم التخرّج من المدرسة
    Lloyd, gastamos o dinheiro na roupa de graduação. - É melhor não bebermos. - Nem pensar. Open Subtitles انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب
    Não me recordo da minha graduação. E da minha primeira experiencia sexual, também não me lembro. Open Subtitles أنا لا أتذكر التخرج ولا تجربتي الجنسية الأولى
    Estava bêbado na festa de graduação mas lembro-me perfeitamente Open Subtitles لقد كنت اجمل سكران فى حفل التخرج ولكن مازلت اذكر بوضوح
    Depois o dia da graduação chegou, e nós fomos para o faculdade, e tu foste para lado nenhum, e tu pensaste, Open Subtitles وجاء وقت التخرج وذهبنا نحن إلى الجامعات بينما أنت لم تذهب ،و ظننت
    Aproxima-se a graduação. Se ainda não o fizeram, ordenem os vossos barretes e togas. Open Subtitles أنتم على وشك التخرج إذا لم تنهوا فروضكم بعد فعليكم أن تقوموا بها
    Sim. A cerimónia de graduação foi recompensadora. Todos os meus amigos estavam lá. Open Subtitles حفل التخرج أيضا كان جيدا وكل اصدقاء العمل كانوا هنا
    Brooke,kelly e eu vamos sair da estrada por alguns dias, sorte para a nossa última aventura antes da graduação. Open Subtitles بروك, وكيلي وانا سننطلق في رحلة ميدانية لعدة ايام نوعا ما نغامرة ما قبل التخرج
    Não quero pôr a tua mãe nervosa. Vais regressar aos estudos e a próxima vez que eu cá vier será para assistir à tua graduação. Open Subtitles أنت فقط اهتم بدراسـتك وٍسـأحضر حفل تخرجك
    Eu disse-lhe para ela não ir à minha graduação no secundário... porque não queria que os meus colegas a ouvissem a falar... e ela não veio. Open Subtitles سألتها الا تأتي الى حفلة تخرجي لأنني لا اريد اصدقائي ان يسمعوها تتكلم وهي لم تأتي
    - Casaram após a graduação. Open Subtitles لقد تزوجواً مُباشرة بعد التخرّج
    Porque a tua única graduação foi a do secundário. Open Subtitles لأنك الشيء الوحيد الذي تخرجت منه هو الثانوية
    Está feliz por não ter um olho negro para a graduação. Open Subtitles هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج
    Minhas primeiras incursões em pesquisa biológica, fazendo paleontologia de dinossauros na graduação, eram realmente restritas a esse domínio. TED وأول غزواتي في الأبحاث البيولوجية, هو حول الديناصورات المتحجرة كمشروع للتخرج كان بصراحة في تلك المملكة.
    Ela era caloura na festa de graduação. Open Subtitles لقد كانت طالبة في السنة الأول , وكان خطأها هو الحضور إلى حفل تخرجنا
    Em 1975, na graduação da academia de polícia. Open Subtitles 1975، تخّرج أكاديميةِ شرطةِ.
    Após graduação, ela veio para a Índia, onde tem uma tia Open Subtitles بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها
    Recebes um pergaminho para colocares na parede, uma medalha para usares na graduação Open Subtitles تحصل على شهادة تعلّقها على جدارك، وميدالية لترتديها يوم تخرّجك
    Certificado FDA para gripes e e uma graduação em sintomas do corpo. Open Subtitles شهادتي معتمدة في الكحة والبرد وأستاذ فى أعراض الإغاثة وأنت أين تخرجت؟
    Não é uma loucura as crianças terem uma graduação do 4º ano? Open Subtitles أليس جنونياً أن الأولاد يتخرجون من الصف الرابع؟
    E foi aceite anteriormente aqui na Faculdade de Medicina de Harvard, pendente da graduação no ITM. Open Subtitles وتم قبولك من قبل هنا في كلية هارفارد للطبّ، وأنت خريج من إم آي تي، هذا رائع
    Por isso é que, com o aproximar da graduação, é essencial que estejam aptos para o dever. Open Subtitles ولهذا بإقتراب موعد تخرجكم من الضروري لكم جميعًا أن تكونوا أصحاء تمامًا لتأدية خدمتكم الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد