E um grande amigo meu enviou-me uma mensagem, sabendo que eu estava assustada. | TED | و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي. |
Ele é um grande amigo meu. É tipo um irmão mais velho, para mim. | Open Subtitles | إنه صديق مقرّب لي، إنه أشبه بأخ أكبر لي |
- Era um grande amigo. - Tem piada, mas estava enganado. | Open Subtitles | ـ يا له من صديق رائع ـ أجل، حسنًا، تلك مزحة منه |
Bom, um grande amigo meu perdeu-se, e precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | فى الواقع... صديق عزيز لدى مفقود و هو يحتاج مساعدتى |
Eu não vos conheço a todos, mas sei que todos choram a perda de um grande, grande amigo. | Open Subtitles | أميز البعض ولا أعرف الآخرين ولكني أعرف شيئا واحداً بأنكم كلكم حُزناء حُزناء بسبب خسارة ما نعتبره كلنا، صديق عظيم |
Um grande amigo disse-me isto: "O dinheiro comanda o mundo e tudo o que nele existe. | TED | وأخبرني رفيقي العزيز أن المال يحكم العالم بكل ما فيه. |
Muito bem, grande amigo, vamos. Embora. | Open Subtitles | حسناً ، أيها الضخم ، دعنا نذهب الآن , تحرك |
Ele é filho do senhor Stuart Graham, um grande amigo e colega, e ele gosta de caçar no nosso rio. | Open Subtitles | إنه أبن السيد (ستيوارت غراهام)، إنه صديق مُقرب وزميل ويود أن يصطاد في نهرنا. |
O teu pai sempre foi um grande amigo meu. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أباك كان صديقاً جيداً لي .... |
Alba, este é um grande amigo meu. | Open Subtitles | ألبا، أقدم لك صديقاً حميماً لي |
Ele era um grande amigo. | Open Subtitles | كان صديقاً وفياً أتعرف.. قبيل أن يموت |
Foi direitinha ao Xerife, que felizmente é um grande amigo nosso. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدير الشرطة، الذي، لحسن الحظ، حادث لكي يكون صديق جيد لنا. |
É um grande amigo meu, O Juiz Jack Goldberg, | Open Subtitles | هو صديق جيد جداً لي. jck جولدبيرغ الشريف. |
É a vida de um grande amigo meu que está em risco. O programador pode salvá-lo. | Open Subtitles | حياة شخص ما مهددة بالضياع صديق جيد لي الدي اتش دي يمكن أن يقذ حياته |
Acontece que tenho um grande amigo no negócio da construção. | Open Subtitles | ولديّ صديق مقرّب في أعمال البناء. |
Perdi um grande amigo hoje. | Open Subtitles | فقدتُ صديق مقرّب اليوم |
Porque cada vez que dizes a uma gaja que gostas dela, ela diz que és um grande amigo. | Open Subtitles | ... لانه في كل مرة تخبر فتاة بانك معجب بها تقول انك صديق رائع .. |
Arrisco-me a perder um grande amigo. | Open Subtitles | فأنا أخاطر حقا بخسارة صديق رائع |
Esse livro foi um presente de um grande amigo meu que deixou este mundo demasiado cedo. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة |
Estou a tentar descobrir uma forma de me sobrepor intelectualmente a um grande amigo meu. | Open Subtitles | أحاول أن أجد طريقة حتى أخصي صديق عزيز على نفسي ثقافياً. |
Seu pai era um grande amigo meu e eu a considero uma filha. | Open Subtitles | أبوكيَ كَانَ صديق عظيم لي، وأعتقد انكي كبنتي الخاصة. |
Um grande homem, um grande amigo e um grande actor. | Open Subtitles | رجل عظيم . صديق عظيم , وممثل رائع .. |
Não conseguia acreditar que o meu pai, o Adónis da minha juventude, o meu grande amigo, achasse que uma vida assim valeria a pena. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
O dono da drogaria, um grande amigo meu. | Open Subtitles | الرجل الذي يملك مخزن المخدرات. إنه صديقي العزيز. |
Estás de volta, grande amigo. | Open Subtitles | لقد عدت أيها الضخم |
O Sr. Hamid é um grande amigo meu. | Open Subtitles | السيد (حميد) صديق مُقرب لي |
Por favor, não se chateiem com o Wilbur. Ele apenas se portou como um grande amigo. | Open Subtitles | -أرجوكم لا تكونوا غاضبين من ويلبور , إنه فقط صديقاً جيداً |
Poucos dias depois do Mitch ter morrido, eu estava a andar no quintal e vi o nosso vizinho, que era um grande amigo do Mitch, o Bob, e ele viu-me a atravessar o portão... e disse-me: | Open Subtitles | بعد عدة أيام من وفاة (ميتش) كنت أسير في الحديقة و رأيت جارنا و الذي كان صديقاً حميماً ل(ميتش) و يدعى (بوب) |
Não me parece grande amigo. | Open Subtitles | لا يبدو صديقاً وفياً. |