Como representante eleito desta grande cidade, não posso nem vou ficar calado perante uma traição tão grande dos meus constituintes. | Open Subtitles | كممثل منتخب لهذه المدينة العظيمة فانا لا أستطيع ولن أبقى صامتاً في وجه مثل هذه الخيانة الوقحة لناخبيّ |
Provavelmente vou apenas continuar como mayor desta grande cidade. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
Bem, pra todos os amigos aí pela grande cidade... | Open Subtitles | حسنًا, الآن, لكل العصابات الموجودة في المدينة الكبيرة, |
Não serei feliz até passar a minha primeira noite na grande cidade. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة |
Quase todos os alimentos que encontra nas lojas numa grande cidade foram processados, e depois entregues nas lojas, quase sempre existe deterioração ou o desaparecimento dos nutrientes nos alimentos no momento em que chegam ao prato. | Open Subtitles | تقريباً كل ما تجِده من طعام في المتاجر في المدن الكبيرة تمّ تكريره، تم إبقاءه ﻷمدٍ قصير في المتاجر |
Provavelmente vou apenas continuar como mayor desta grande cidade. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
Vamos ver a História da grande cidade de Tóquio. | Open Subtitles | لنبحر في تاريخ المدينة العظيمة مدينة طوكيو |
BANDA DESENHADA ACTION "Na década de Trinta, nem a grande cidade de MetrópoIis..." | Open Subtitles | في العقد الثالث من التسعينيات حتى المدينة العظيمة ميتروبولس |
E comtemplei a grande cidade, como muitos antes de mim, que tinha tudo. | Open Subtitles | وطللت على المدينة العظيمة كما فعل الكثيرون من قبلي |
Na história da 15ª esquadra... poucos agentes fizeram mais para servir e proteger... o público desta grande cidade... que o tenente Nicholas Chen. | Open Subtitles | في التاريخ في الدائرة الخامسة عشر القليل من الضباط فعلوا الكثير من أجل خدمة وحماية جمهور هذه المدينة العظيمة |
Mas só ao serviço da grande cidade de Montreal. | Open Subtitles | ولكن فقط خدمة إلى المدينة العظيمة مونتريال. |
Então... rato do campo? Estás preparado para a grande cidade? | Open Subtitles | فأر القرية هل أنت مستعد للعمل في المدينة الكبيرة |
Para os jovens, a promessa da cidade, o sonho da grande cidade é o da oportunidade, de empregos, de riqueza. Mas os jovens não estão a gozar a prosperidade das cidades. | TED | بالنّسبة للشبان فإنّ المدينة الكبيرة تحقّق لهم حلم الفرصة، الشّغل و الثروة، لكنهم لا يشاركون في ازدهار المدن. |
Às garotas que encontramos na grande cidade. | Open Subtitles | إلي الفتيات اللائي عثرن عليهن في المدينة الكبيرة |
Ele é o organizador, a metade perversa, de quase tudo que não é detectável nesta grande cidade. | Open Subtitles | بواسطة قدرة عقله الاجرامى . انه المدبر لنصف عمليات الشر ,وتقريبا لكل العمليات التى لم تُكشف فى هذه المدينة الكبيرة. |
"Verás as muitas faces da grande cidade" | Open Subtitles | ستشاهد العديد من الأماكن فى المدينة الكبيرة |
A grande cidade prosperava, mas a cidade interior morria. Quem estava a matá-la? | Open Subtitles | المدينة الكبيرة كَانتْ تَزدهرُ لكن وسطَ المدينة كَانتْ تَمُوتُ |
Somos como qualquer outra grande cidade do mundo. | TED | فنحن مثل كل المدن الكبيرة في العالم. |
Uma grande cidade, com leis contra a embriaguez, o roubo e o adultério, com ensino obrigatório, três séculos e meio antes dos EUA. | Open Subtitles | مدينة عظيمة بقوانين تُحرِّم السُكر و السرقة و العُهر. و تعليمٌ إلزامي قبل ثلاثة قرون و نصف من ظهور الولايات المتحدة. |
Uma das vantagens da grande cidade é que não precisamos intrometer-nos. | Open Subtitles | أحد أولويات العيش في مدينة كبيرة هو أن لا نتورط |
Podemos supor que será uma grande cidade. | Open Subtitles | يمكننا الافتراض أنها مدينة من المدن الكبرى |
Tudo o que faço é para esta grande cidade. | Open Subtitles | ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة |
És um grande "player" oriundo de uma grande cidade. | Open Subtitles | أنت الزعيم الكبير من من المدينه الكبيره |
A minha mãe avisou-me que é isto que acontece a rapazes giros na grande cidade. | Open Subtitles | حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة |
Nasceu numa família de classe média-baixa, numa pequena cidade ou nos subúrbios de uma grande cidade. | Open Subtitles | ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة |
O que esta nossa grande cidade precisa é de um novo tribunal. | Open Subtitles | ما تختاجه مدينتنا العظيمة هو محكمة جديدة |
A Crimson Jihad vai fazer chover fogo numa grande cidade dos Estados Unidos por semana... até as nossas exigências serem cumpridas. | Open Subtitles | الجهاد الأحمر ستمطر بالنيران ..مدينه رئيسيه أمريكيه كل أسبوع حتى تتحقق مطالبنا |