ويكيبيديا

    "grande fã de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من محبي
        
    • معجب كبير
        
    • من معجبي
        
    • من أشد المعجبين
        
    • اكبر المعجبين
        
    • أكبر المعجبين
        
    • كبار المعجبين
        
    • معجبا
        
    • معجبة كبيرة
        
    • من المعجبين
        
    Como o meu pseudónimo sugere, sou um grande fã de pontes. Open Subtitles ، مثلما يلمح لقبي . "بأنني من محبي "جسور الأسنان
    Obrigado. Para ser honesto, não sou grande fã de basebol. Open Subtitles شكراً لك، لأكون صريحاً، أنا لست من محبي لعبة البيسبول.
    Nunca fui um grande fã de problemas com palavras. Open Subtitles لم اكن حقاً أبداً معجب كبير بالمسائل الكلامية
    Não sou uma grande fã de marshmallow, mas obrigado. Open Subtitles لست من معجبي المارشميلا الكبيره لكن شكرا, .
    Já que estamos em Edimburgo, sou um grande fã de Conan Doyle. TED وبما أننا في إدنبرة, فأريد أن أقول بأنني من أشد المعجبين بكونان دويل.
    Não tenho experiência, mas sou um grande fã de dinheiro. Open Subtitles ليس لدى اى خبرة ولكننى من اكبر المعجبين بالمال
    Ele é um grande fã de cenas de nudez. O que foi aquilo? Open Subtitles أنه من أكبر المعجبين بمشاهد التعري شكرا لكم جزيلا
    Ouvido dizer que era também um grande fã de ficção científica. Open Subtitles كنت قد سمعت أيضاً أنه كان من كبار المعجبين بالخيال العلمي.
    Não sou grande fã de musicais, mas adoro esse espectáculo! Open Subtitles لست معجبا كثيرا بالبرامج الموسيقية لَكنني أحب هذا البرنامج
    Olha para ti, és uma grande fã de basebol! Open Subtitles إستمعي إلى نفسك , أنتِ معجبة كبيرة للبيسبول
    Não se ofenda, mas não sou grande fã de hospitais. Open Subtitles بدون إهانة أيتها الطبيبة ولكني لست من المعجبين بالمستشفيات
    Sim, tua amiga Colette estava-me a dizer que és grande fã de vinho, também? Open Subtitles نعم، صديقتك كوليت قالت لي انك من محبي النبيذ أيضا؟
    Não sou grande fã de hotéis. Open Subtitles كلا، لا أستطيع لست من محبي الفنادق
    Não sou grande fã de desporto, mas obrigado. Open Subtitles و تشاهدوا مباراة "الليكرز" صحبتي؟ لست من محبي الرياضة
    Sou um grande fã de Stephen Hawking e queria usar as 8 horas da sua série de palestras em Cambridge TED أنا معجب كبير بستيفن هوكنغ، وأردت استخدام الساعات الثمانية كاملة من سلسلة محاضراته بكامبردج لابتكار تكريم له.
    Exposição de carros. grande fã de carros? Open Subtitles معرض سيارات , أنت معجب كبير بالسيارات , صحيح ؟
    Aposto que não passaram nenhum filme. Sou um grande fã de filmes. Open Subtitles أراهن أنّ حتى فيلماً لم يُعرض، أنا معجب كبير بالأفلام.
    Sou um grande fã de automóveis. Open Subtitles . أنا من معجبي السيارات
    Sou um grande fã de cabelos. Open Subtitles . أنا من معجبي الشعر
    Sou uma grande fã de todas as publicações, sobretudo de "Voulez". Open Subtitles أنا من أشد المعجبين بمنشوراته وخاصة "فوليه"
    - Sou grande fã de futebol. Open Subtitles - أنا من أشد المعجبين بكرة القدم
    Na verdade sou um grande fã de bicos. Open Subtitles في الواقع, أنا من اكبر المعجبين بالمص
    Em minha defesa, sou um grande fã de 'Top Gun'. Open Subtitles أنا من أكبر المعجبين بتوم كروز
    Eu não sou grande fã de ser perseguido com uma pá. Open Subtitles أنا لست فقط من كبار المعجبين بأن يتم مطاردتي بواسطة رفش
    Se é que isto vale de alguma coisa, não sou grande fã de hospitais. Open Subtitles انظر,أنت تعلم اذا كان لهذا أي قيمه أنا نفسي لست معجبا بالمستشفيات
    Agora, como eu disse, sou uma grande fã de tecnologia. TED كما ذكرت، أنا معجبة كبيرة بالتكنولوجيا.
    Obviamente, carros também faziam sucesso e, sem dúvida, você é um grande fã de carros. -Sim, adoro carros. Open Subtitles من الواضح أنك من المعجبين بالسيارات بشكل كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد