Diz-se muitas vezes que "atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher". | TED | كثيراً ما يُقال وراء كل رجل عظيم امرأة. |
Sim, em vida foi um homem admirável. Um grande homem. | Open Subtitles | نعم , لقد كان فى حياته اكثر من رائع رجل عظيم |
Não vim falar com um fanfarrão, mas sim com um grande homem. | Open Subtitles | لكنني لم أت لاجراء محادثات مع فم كبير لقد جئت إلى هنا للتحدث إلى رجل كبير |
Vês como choras? ! Que grande homem me saíste! | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
Um grande homem está aqui tendo apenas o céu como limite. | Open Subtitles | هنا يرقُد الرجل العظيم ، ولكن السماء ليس لها حدود |
E eu tenho alguns amigos. Amigos poderosos que podem... ajudar-te a ser o grande homem que... que queres ser. | Open Subtitles | ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره. |
Eu ajoelho-me e agradeço àquele grande homem lá em cima tu teres entrado na vida dele. | Open Subtitles | وسأنزل على ركبي وأشكر ذلك الرجل الكبير فوق هناك لأنك أتيت إلى حياته |
É excesso de compensação... ou a força infatigável de um grande homem? | Open Subtitles | هل هذا مجرّد محاولة مفرطة للتعويض أم أنها عظمة رجل عظيم لا يتعب؟ |
Um grande homem como você não devia andar pela lama às 4:00 h. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Devo ter perdido o juízo ao pensar que um grande homem como o senhor pudesse ser um criminoso. | Open Subtitles | لابد أننى جننت حين شككت فى رجل عظيم مثلك |
Estava só a pensar como é que um grande homem como o meu avô podia acabar com um filho inútil como tu! | Open Subtitles | كنت أتعجب كيف كان جدى رجل عظيم من الممكن ان ينتهى مع ابن عديم القيمة مثلك |
O embaixador Kreslov não era um grande homem, era um cão. | Open Subtitles | السفير كارزلوف لم يكن رجل عظيم لقد كان كلب |
grande homem, nem pode suportar um ar condicionado para a sua família. | Open Subtitles | رجل كبير .. لا تستطيع حتى أن تشتري مكيفا لعائلتك |
Senhoras e senhores, quero que todos saibam que o Presidente Mobuto é um grande homem. | Open Subtitles | السيدات والساده لابد ان تعلموا ان الرئيس رجل كبير |
A Evelyn deixou-te entrar? A sala de descanso. Aposto que te sentes um grande homem agora, o que é irónico, considerando... | Open Subtitles | هل قامت إيفيلين بإدخالك ? الوكر أراهن أنك تشعر بأنك رجل كبير الآن |
Peço emprego consigo porque é um grande homem que me salvou a vida. | Open Subtitles | أريد أن أعمل معك.. لأنك الرجل العظيم الذى أنقذ حياتى .. |
Então a memória de um grande homem pode durar meio ano. | Open Subtitles | ذكرى الرجل العظيم تزول مع حياته على الأرض |
O grande homem não correspondeu às tuas expectativas? | Open Subtitles | الرجل العظيم لم يعش فوق حسب توقعاتك ,اليس كذلك؟ |
Então não tem tomates, o sangue não significa porra nenhuma para o grande homem. | Open Subtitles | إذن فاراقة الدماء لا تعني شيئاً إلى الرجل الكبير. |
O que se diz nas ruas é o que próprio grande homem lhe apareceu numa visão e lhe disse para concorrer. | Open Subtitles | الناس تقول بالشارع أن الرجل الكبير نفسه أتى لها في رؤيــا وطلب منها الترشح |
É uma honra estar aqui hoje, para ajudar na despedida de um grande homem... e um servo fiel desta cidade. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير لي أن أكون حاضراً هنا اليوم للمساعدة في توديع رجل رائع وخادماً مخلصاً لهذه المدينة |
É preciso ser um grande homem para compreender isso. Eu não o fiz. | Open Subtitles | يستدعي هذا رجلا عظيما لكي يدركه و أنا لست كذلك |
Sou o papa da minha pequena, e tu és o meu grande homem. | Open Subtitles | أنا الفتاة الصغيرة و أنت الرجل الكبير |
Mas por algum motivo, este grande homem... passou do salvar pessoas para as chacinar. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، هذا الرجلِ العظيمِ ذَهبَ مِنْ توفير الناسِ إلى ذَبْحهم. |
Eu conhecia-o vagamente do Lodge. Era um grande homem. | Open Subtitles | لقد قابلته بالمكتب بشكل عابر كان رجلاً رائعاً |
Cortesia de um grande homem, cujo nome não posso dizer. | Open Subtitles | أن ننحنى احتراما لرجل عظيم الذى لا أستطيع أن ألفظ باسمة |