No início de 1828, Sojourner Truth compareceu perante o grande júri | TED | في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك |
Mas, amanhã, o novo grande júri reunir-se-á, e estas perguntas terão respostas. | Open Subtitles | لكن غداً، هيئة المحلفين الكبرى الجديدة ستجتمع، وهذه الأسئلة يجب أن تجاب |
Ele não comparecerá perante o grande júri, amanhã. | Open Subtitles | هو لَن يظهر في هيئة المحلفين الكبرى غداً |
Podemos aguentar o grande júri até ele ficar bom? | Open Subtitles | هل يمكننا تأجيل موعد الهيئة العليا لفترة كافية حتى يتعافى؟ |
Sobretudo, quando não conseguirem nada com o grande júri. | Open Subtitles | خصوصاً عندما يخرجون خالين الوفاض من المحكمة الكبرى |
Um grande júri não pode acusar-nos. | Open Subtitles | لا يُمكنه أن يطلب إنعقاد جلسة إستماع أمام هيئة مُحلفين كُبرى لإتهامنا بتلك الإتهامات |
Com base na investigação resultante, convoquei um grande júri para ouvir testemunhos sobre se o grupo de trabalho de que faz parte permitiu que Raymond Reddington continuasse a cometer crimes, enquanto trabalhava como informador do FBI. | Open Subtitles | ، بُناءًا على نتائج التحقيق عقدت جلسة إستماع لسماع شهادتك بشأن ما إذا كان فريق العمل الذي أنت عضواً به |
Se o grande júri vos acusar, o juiz e o júri concordarão. | Open Subtitles | ستُسلم هيئة المُحلفين الكُبرى قائمة إتهامات أنا واثق من كون القاضي والمحكمة سوف تُطبق العقوبة |
Um bom procurador pode fazer um grande júri, indiciar uma sande de presunto. | Open Subtitles | مدعي عام جيد يمكنه الحصول على هيئة محلفين كبرى لتتهم أي أحد |
Tenho uma ideia para travar aquele grande júri. | Open Subtitles | أنا عِندي فكرة كيف نحن نستطيع أَن نعيق تلك هيئة المحلفين الكبرى |
Amigos ou não, ponho-te à mesma perante um grande júri e se lhes mentes como a mim, acuso-te de perjúrio. | Open Subtitles | أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى إذا كذبت عليهم كما كذبت علي سوف أتهمك بشهادة الزور |
Ou dás a verdadeira identidade do Clay Bertrand ao grande júri ou meto-te esse cu gordo atrás das grades. | Open Subtitles | إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى |
A WR GRACE foi PROCESSADA PELO grande júri POR PRESTAR PROVAS FALSAS À EPA. | Open Subtitles | تمت إدانة شركة دبليو أر جريس من قبل هيئة المحلفين الكبرى لتقديمها لشهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة |
Suficiente para arrastar Lee perante um grande júri... mas aí será a sua palavra contra a palavra deles, e ele vencerá. | Open Subtitles | كافية لجذب السيد لي أمام هيئة المحلفين الكبرى ولكن حينها ستكون كلمته مقابل كلمتهم وهو سوف يفوز |
A ideia era trazê-lo na segunda, para o grande júri. | Open Subtitles | كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Não devíamos tê-lo na rua enquanto o grande júri não os ilibar. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنه يجدر بنا إرساله للعمل إلى أن تُصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها |
Vais testemunhar perante o grande júri? | Open Subtitles | تريد الشهادة أمام هيئة المحلفين الكبرى ؟ |
Sabes que o grande júri está reunido a discutir fraude em transferências? | Open Subtitles | هل تتكلم بجدية؟ هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن |
É por causa dessa investigação secreta do grande júri, que ouvi? | Open Subtitles | هل لذلك علاقة بتحقيق الهيئة العليا الذي أسمع به؟ |
- Vão estar no grande júri às 16h30. | Open Subtitles | سيمثل أمام الهيئة العليا عند الرابعة والنصف |
Porque o Foxtail é a forma do teu pai impedir o grande júri de indiciá-lo. | Open Subtitles | لأن ذنب الذئب كما هو واضح طريقة ابوك لإيقاف المحكمة الكبرى من اتهامه |
Senhor, fui intimado para testemunhar perante um grande júri. | Open Subtitles | سيدي ، لقد تم إستدعائي لأشهد أمام لجنة مُحلفين كُبرى |
Encontrá-lo é a chave para enterrar o grande júri. | Open Subtitles | إيجاده هو المفتاح الرئيسي لإنها أمر هيئة المُحلفين للأبد |
Sim, depois temos de agendar tempo para um grande júri, emitir intimações, falar com o Dep. de Defesa. | Open Subtitles | ثم علينا حجز وقت لهيئة محلفين كبرى مشاكل الاستدعاء، والتحدث مع وزارة الدفاع |