ويكيبيديا

    "grande júri" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هيئة المحلفين الكبرى
        
    • الهيئة العليا
        
    • المحكمة الكبرى
        
    • كُبرى
        
    • جلسة إستماع
        
    • هيئة المُحلفين
        
    • محلفين كبرى
        
    No início de 1828, Sojourner Truth compareceu perante o grande júri TED في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك
    Mas, amanhã, o novo grande júri reunir-se-á, e estas perguntas terão respostas. Open Subtitles لكن غداً، هيئة المحلفين الكبرى الجديدة ستجتمع، وهذه الأسئلة يجب أن تجاب
    Ele não comparecerá perante o grande júri, amanhã. Open Subtitles هو لَن يظهر في هيئة المحلفين الكبرى غداً
    Podemos aguentar o grande júri até ele ficar bom? Open Subtitles هل يمكننا تأجيل موعد الهيئة العليا لفترة كافية حتى يتعافى؟
    Sobretudo, quando não conseguirem nada com o grande júri. Open Subtitles خصوصاً عندما يخرجون خالين الوفاض من المحكمة الكبرى
    Um grande júri não pode acusar-nos. Open Subtitles لا يُمكنه أن يطلب إنعقاد جلسة إستماع أمام هيئة مُحلفين كُبرى لإتهامنا بتلك الإتهامات
    Com base na investigação resultante, convoquei um grande júri para ouvir testemunhos sobre se o grupo de trabalho de que faz parte permitiu que Raymond Reddington continuasse a cometer crimes, enquanto trabalhava como informador do FBI. Open Subtitles ، بُناءًا على نتائج التحقيق عقدت جلسة إستماع لسماع شهادتك بشأن ما إذا كان فريق العمل الذي أنت عضواً به
    Se o grande júri vos acusar, o juiz e o júri concordarão. Open Subtitles ستُسلم هيئة المُحلفين الكُبرى قائمة إتهامات أنا واثق من كون القاضي والمحكمة سوف تُطبق العقوبة
    Um bom procurador pode fazer um grande júri, indiciar uma sande de presunto. Open Subtitles مدعي عام جيد يمكنه الحصول على هيئة محلفين كبرى لتتهم أي أحد
    Tenho uma ideia para travar aquele grande júri. Open Subtitles أنا عِندي فكرة كيف نحن نستطيع أَن نعيق تلك هيئة المحلفين الكبرى
    Amigos ou não, ponho-te à mesma perante um grande júri e se lhes mentes como a mim, acuso-te de perjúrio. Open Subtitles أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى إذا كذبت عليهم كما كذبت علي سوف أتهمك بشهادة الزور
    Ou dás a verdadeira identidade do Clay Bertrand ao grande júri ou meto-te esse cu gordo atrás das grades. Open Subtitles إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى
    A WR GRACE foi PROCESSADA PELO grande júri POR PRESTAR PROVAS FALSAS À EPA. Open Subtitles تمت إدانة شركة دبليو أر جريس من قبل هيئة المحلفين الكبرى لتقديمها لشهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة
    Suficiente para arrastar Lee perante um grande júri... mas aí será a sua palavra contra a palavra deles, e ele vencerá. Open Subtitles كافية لجذب السيد لي أمام هيئة المحلفين الكبرى ولكن حينها ستكون كلمته مقابل كلمتهم وهو سوف يفوز
    A ideia era trazê-lo na segunda, para o grande júri. Open Subtitles كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Não devíamos tê-lo na rua enquanto o grande júri não os ilibar. Open Subtitles لكن لا أظن أنه يجدر بنا إرساله للعمل إلى أن تُصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها
    Vais testemunhar perante o grande júri? Open Subtitles تريد الشهادة أمام هيئة المحلفين الكبرى ؟
    Sabes que o grande júri está reunido a discutir fraude em transferências? Open Subtitles هل تتكلم بجدية؟ هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن
    É por causa dessa investigação secreta do grande júri, que ouvi? Open Subtitles هل لذلك علاقة بتحقيق الهيئة العليا الذي أسمع به؟
    - Vão estar no grande júri às 16h30. Open Subtitles سيمثل أمام الهيئة العليا عند الرابعة والنصف
    Porque o Foxtail é a forma do teu pai impedir o grande júri de indiciá-lo. Open Subtitles لأن ذنب الذئب كما هو واضح طريقة ابوك لإيقاف المحكمة الكبرى من اتهامه
    Senhor, fui intimado para testemunhar perante um grande júri. Open Subtitles سيدي ، لقد تم إستدعائي لأشهد أمام لجنة مُحلفين كُبرى
    Encontrá-lo é a chave para enterrar o grande júri. Open Subtitles إيجاده هو المفتاح الرئيسي لإنها أمر هيئة المُحلفين للأبد
    Sim, depois temos de agendar tempo para um grande júri, emitir intimações, falar com o Dep. de Defesa. Open Subtitles ثم علينا حجز وقت لهيئة محلفين كبرى مشاكل الاستدعاء، والتحدث مع وزارة الدفاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد