É melhor começares a falar ou considera-te em grande perigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتكلم أو ستكون فى خطر كبير. |
Se o que disse está certo, corres um grande perigo. Merda. Merda. | Open Subtitles | لو كان ما قاله صحيحاً فأنت فى خطر كبير أنه صديقى |
Viva, sim, mas em grande perigo, porque ainda está sob a influência dele. | Open Subtitles | حية, نعم. و لكن في خطر كبير, لأنها بالفعل تحت تأثيره |
Os navegadores avisaram-no que a produção da especiaria corre grande perigo. | Open Subtitles | مستكشفونا حذرونا من هذا انتاج البهار فى خطر عظيم |
A sua mágoa e raiva impedem-no de julgar com objetividade e deixa-nos em grande perigo, se não for controlado. | Open Subtitles | أعتقد أن حزنه وغضبه جعلاه يحيد عن الرأي السديد وسنتعرض إلى خطر محدق إذا لم يصحح مساره |
Mas eles sabiam que até em alturas de grande perigo, tinham que ficar perto dos amigos e avisá-los dos ataques inimigos. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يعلمون أنه حتى في أوقات الخطر الكبير ، كان عليهم الوقوف إلى جانب أصدقائهم و تحذيرهم من مهاجمة أعدائهم. |
Como disse. Sra. Lampert, temo que esteja em grande perigo. | Open Subtitles | كما قلت سيدة "لامبـرت" , أنتِ فى خطر كبير |
É meu dever dizer-lhe que penso que ela corre um grande perigo. | Open Subtitles | شعرت أنه من واجبى أن أقول لك أننى أظن أنها فى خطر كبير |
Percebes que podes estragar o nosso plano e expores-te a grande perigo? | Open Subtitles | هل تدركين إنّكِ سوف تفسدين خطتنا؟ إنّكِ قد أقحمتِ نفسكِ في خطر كبير. |
Corres o grande perigo de ele se apaixonar mais do que nunca por ti. | Open Subtitles | اعتقد بانك على خطر كبير بان تجعليه يحبك كما لم يكن سابقا. |
Vocês estão em grande perigo! Têm de sair do edifício imediatamente! | Open Subtitles | كلكم فى خطر كبير يجب أن تتركوا البناء الأن |
Peço desculpa por ter de dizer isto, mas a mãe ainda sofre um grande perigo. | Open Subtitles | آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير |
Oh, Meu Deus! Eles estão em grande perigo! Apanha a chave! | Open Subtitles | ياللهى ,إنهم فى خطر عظيم أحضر المفتاح ,هناك |
Muitas pessoas então esterão em grande perigo. | Open Subtitles | وعندما تُشحن هذه الاغراض، عدد كبير من الأشخاص الأبرياء سيكونون فى خطر عظيم |
Escolhido o garoto pode ser, mas grande perigo no treino dele eu sinto. | Open Subtitles | قد يكون الفتى هو الشخص المختار مع ذلك خطر عظيم فى تدريبه أنا أخشى |
Mas, D'Artagnan, mas se esse espião descobrisse que estavas aqui... a tua vida podia correr grande perigo. | Open Subtitles | ولكن , دارتانيان , إذا كان هذا الجاسوس اكتشف انك هنا حياتك يمكن أن تكون في خطر محدق |
Sou do TCI, e ando à procura de um homem que pode estar em grande perigo, um homem com quem trabalhou. | Open Subtitles | أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق. |
O rei está à guarda de criminosos, a sua vida corre um grande perigo. | Open Subtitles | الملك في قبضة المجرمين, حياته في خطر محدق. |
Acudi-me, Senhor, seu leal pastor nesta hora de grande perigo. | Open Subtitles | اوصلني، بسيد الجميع، راعينا بوقت هذا الخطر الكبير |
Se ele chegar a utilizá-la, fica exposto a grande perigo. | Open Subtitles | إذا كان يخرج لاستخدامه، وانه سوف يعرض نفسه لخطر كبير. |
São as minhas acções que libertaram um grande perigo no Universo. | Open Subtitles | انها تصرفاتي التى اطلقت الخطر العظيم على الكون |
Mas quando a realidade aparecer, O sonho dele esfumar-se-á, e aí a Samantha vai ficar em grande perigo. | Open Subtitles | لكن عندما ينزل الواقع سيتحطم حلمه و عندها ستكون سامانثا بخطر كبير معظم هذه القضايا |
A Miss Hermione Granger, pelo calmo recurso ao intelecto... enquanto outros corriam grande perigo... 50 pontos. | Open Subtitles | الآنسة هرميوني جرنجر لاستخدامها الهادئ لذكائها بينما كان الآخرون في خطر داهم 50 نقطة |
Temos de encontrar o rapaz imediatamente. Corre grande perigo. | Open Subtitles | يجب أن تجد الولد في الحال إنه في خطر شديد |
Coloquei-te em grande perigo este ano, Harry. Desculpa-me. | Open Subtitles | لقد وضعتك أمام خطر فظيع هذا العام يا(هاري) ، أنا آسف |
Qualquer um a quem contar vai estar em grande perigo. Coisas do Serviço Secreto. | Open Subtitles | إن علم أي شخص بما فعلته فستكون في خطر مهول مؤسسة الخدمة السرية |