Então, em vez de olhar para grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala se deslocar numa cidade, agora podem olhar para quantidades muito mais pequenas e transportes muito mais sustentáveis. | TED | لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة. |
A coisa mais importante foi que não removemos grandes quantidades de tecido saudável neste processo. | TED | الأمر الأكثر أهمية هو أننا لم نضطر لاستئصال كميات كبيرة من الدماغ السليم خلال العملية. |
Podemos processar grandes quantidades de líquidos do corpo para produzir uma formulação altamente concentrada e de alta qualidade de nanopartículas biológicas. | TED | فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو |
E recolher grandes quantidades de informação acerca da temperatura das pessoas, mas de indivíduos localizados centralmente. | TED | وجمع كميات هائلة من المعلومات حول درجة حرارة الناس ، لكن من أشخاص مركزيين الموقع |
Tem uma série de laboratórios e instalações médicas num sistema elaborado para armazenar grandes quantidades de ADN. | Open Subtitles | بها سلسلة من الوحدات المختبارتية والطبية. نظام متطور لتخزين كميات هائلة من الحامض النووي. الحامض النووي لمن؟ |
Eles fabricam plásticos. Usam grandes quantidades de cloropreno e de benzeno. | TED | أنهم يصنعّون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
Essas imagens causaram agitação, pois revelam informação geológica surpreendente, a presença de grandes quantidades de água nas calotas de gelo polar de Marte. | Open Subtitles | الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة وجود كميات كبيرة من الماء مجمعة في مجموعات ثلجية على المريخ |
Um servomecanismo é um aparelho que controla, com pouca potência grandes quantidades de força. | Open Subtitles | والمؤازرة هو أساسا جهاز أوتوماتيكي تستخدم للسيطرة على كميات كبيرة من الطاقة مع كميات صغيرة من الطاقة. |
Durante o crescimento, as árvores absorvem grandes quantidades de dióxido de carbono da atmosfera através das suas folhas. | Open Subtitles | بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها. |
Posso comprar grandes quantidades de tudo com desconto. | Open Subtitles | يمكنني شراء كميات كبيرة من أيّ شيء بأسعار مخفّضة. |
A produção agrícola moderna está altamente dependente de grandes quantidades de combustível. | Open Subtitles | المنتجات الزراعية الحديثة اعتمادية للغاية علي كميات كبيرة من البترول |
Há dois meses, o Sr. Boren comprou grandes quantidades de gasolina. | Open Subtitles | مكتوب ان السيد بورين اشترى كميات كبيرة من البنزين |
Desde ontem, estão a tentar adquirir grandes quantidades de C-4. | Open Subtitles | انهم يبحثون فجأة للحصول على كميات كبيرة من C4. |
Tenho várias, mas estou a falar de uma que é relevante para agora, quando lidamos com grandes quantidades de evidências. | Open Subtitles | لا لدي الكثير منها لا أنا اتكلم عن التي لها علاقة للأن, عند التعامل مع كميات كبيرة من الدلائل |
Estamos a falar de um carro, estilo comercial, de grandes quantidades de hidróxido de sódio e um autocarro em segunda mão. | Open Subtitles | إنها سيّارة واحدة، شاحنة صغيرة، كميات كبيرة من هيدروكسيد الصوديوم و حافلة |
Todas as três mulheres tinham grandes quantidades de sangue nos pulmões e no estômago. | Open Subtitles | كانت هناك كميات كبيرة من الدماء عند النساء الثلاثة في المعدة و في الرئتين |
"Precisa de grandes quantidades de sal para viver." | Open Subtitles | يحتاجون إلى كميات هائلة من الأملاح كى يعيشون |
A não ser que façamos um ataque aéreo preciso, arriscamos o envio de grandes quantidades de pó radioactivo em forma de nuvens, à aldeia mais próxima. | Open Subtitles | وإذا لم نقم بضربة جوية محدودة فإننا نخاطر بنشر كميات هائلة من الغبار الذرى على المدن المجاورة |
Em vez de encher gaiolas com peixes grandes e carnívoros, podemos trabalhar com sistemas oceânicos naturais, para produzir grandes quantidades de mariscos e de plantas marinhas. | TED | عوضًا عن حشر أسماك لاحمة كبيرة في أقفاص، يمكننا العمل مع الأنظمة الطبيعية للمحيط لإنتاج كميات هائلة من المحار والأعشاب البحرية. |
Existem grandes quantidades de energia trans-dimensional por aí esperando que liguemos o interruptor. | Open Subtitles | هناك تضخم... كميات هائلة من الطاقة عبر الأبعاد هناك ننتظر فقط بالنسبة لنا لإلقاء التحول ، وتفادي أزمة الطاقة |
O portal está desviando grandes quantidades de energia nos capacitores. | Open Subtitles | البوابة تحرر كميات ضخمة من الطاقة إلى المكثفات |