Cada bloco de granito está cimentado com o sangue de muitos homens. | Open Subtitles | كل كتلة جرانيت بي بها أسمنت من دماء رجالي |
Eu adoro granito do Brasil. Porque é que não o tenho? | Open Subtitles | أحبّ الجرانيت البرازيلي، كيف ليس لديّ جرانيت برازيلي؟ |
Esculpido no granito inabalável, o Monte Rushmore dos EUA sobrevive durante 7,2 milhões de anos. | TED | محفورًا في غرانيت لا يتزعزع، سيظلّ جبل رشمور في أمريكا باقيًا لـ 7.2 مليون سنة. |
- Mas é granito decomposto... que significa que caminhamos para o precipício... | Open Subtitles | لكنه غرانيت متحلل هذا قد يعني اننا باتجاه المنحدر |
Vinte toneladas de granito... esculpidas por mil artesãos por mais de cem anos. | Open Subtitles | عشرين طن من الغرانيت صنعه ألف عامل على مر 100 عام |
Ver o próprio nome gravado no granito. | Open Subtitles | أن ترى أسمك وقد حُفِرَ على قطعة من الغرانيت |
Quando ela aprender a fazer o granito brilhar, ela pode comer mais. | Open Subtitles | حسناً، عندما تتعلّم كيف تصنع بريق صوان حينها يمكنها تناول المزيد |
Quando sugiro granito, ela fala de mármore peruano. Mármore peruano. | Open Subtitles | عندما إقترحت الجرانيت للحالات الأربع، هي إحتجّت بالرخام البيروي |
Temos de passar esta parede mestre oeste, construída pelos vizinhos, em 1804, pelo que não é de granito e tem menos 38 cm de espessura, | Open Subtitles | سوف نمر من ذلك الحائط الغربي هنا 1806 بنى بواسطة الجيران هنا عام لم يكن هناك جرانيت إيطالي بسمك 15 إنش |
Sim. Definitivamente não foi morto pelo granito, Horatio. | Open Subtitles | " أجل بالتأكيد لم يكن موت بالـ " جرانيت " هوريشيو |
granito, sienite e gabro. | Open Subtitles | جرانيت , ساينيت و جابروو. |
Painéis de betão com faces de granito. | Open Subtitles | كُتل خرسانية مع وجود جرانيت |
És um granito. | Open Subtitles | لن نأخذك أبدًا لـ "عزاء= جرانيت |
Novos azulejos nas casas de banho e cozinhas, bancadas de granito, novos electrodomésticos, tudo topo de gama. | Open Subtitles | تم تصليحها، بلاطات جديدة بكل الحمامات و المطابخ طاولات "غرانيت"، و أجهزة جديدة جميعها من الطراز الأول |
E aqui temos a bancada de granito na cozinha gourmet. | Open Subtitles | هنا لدينا بلاط غرانيت بمطبخك الذوّاق. |
Provavelmente mármore ou granito. | Open Subtitles | رخام أو غرانيت على الأرجح |
granito de Saint-Cyr. | Open Subtitles | حجر غرانيت سانت-سير |
Estes velhos bancos são feitos de granito ou calcário para a eternidade. | Open Subtitles | تعرف,معظم هؤلاء المصارف القديمة مصنوعة من الغرانيت أو الحجر الكلسي من أجل البقاء طويلا |
Ar e aquecimento central, soalhos em mármore italiano, balcões em granito. | Open Subtitles | تكييف مركزي وتدفئة, أرضيات رخام أيطالي و , قواطع من الغرانيت. |
Há um reflexo distorcido do homem, na parede de granito. | Open Subtitles | هناك إنعكاسٌ مشوّه لهذا الرجل على جدار الغرانيت. |
Tens razão, é calcário e não granito. | Open Subtitles | أنت محقة، إنه مصنوع من الحجر الجيرى وليس صوان. |
As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. | Open Subtitles | حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت |