"Queremos passar tempo com os idosos, "ouvir e gravar as suas histórias. | TED | نريد أن نذهب ونقضي وقتا مع كبار السن ونسمع قصصهم ونقوم بتسجيل تاريخهم الشفهي. |
Numa tentativa de proporcionar alguma consistência aos meus alunos, comecei a gravar as minhas lições em vídeos | TED | في سعيي لتقديم نوعٍ من الاستمرارية لطلابي، بدأت بتسجيل نفسي بالفيديو وأنا أعطي محاضرات. |
Após a sua primeira visita, começou a gravar as suas conversas com o Lecter. | Open Subtitles | بعد زيارتك الأولى بدأ بتسجيل محادثاتك مع الدكتور لاكتر |
Eles vão apenas gravar as chamadas do tipo, fazer-te umas perguntas, nada de mais. | Open Subtitles | وهو سيقومون فقط بتسجيل محادثات ذلك الرجل وطرح بضعة أسئلة ليست مشكلة |
"O Sr. Saldua, agora obcecado com a sua própria recuperação, começou a gravar as nossas sessões com o seu telemóvel, para que as possa ouvir uma e outra vez". | Open Subtitles | السيد سالدو الان هو مهووس بشأن تحسنه اخذنا بتسجيل جلساتنا بهاتفه لذا هو كان يستطيع ان يتنسط عليهم مراراً وتكراراً |
Nas próximas seis semanas, o Louis vai gravar as vossas vozes e ouviremos a evolução dos vossos sons. | Open Subtitles | على مدار الست أسابيع القادمة سيقوم لويس بتسجيل أصواتكم و سنستمع لأصواتكم تتطور |
Você vai estar a gravar as provas de uma conspiração que vai ser utilizada na acusação dele e para justificar a sua libertação. | Open Subtitles | ستقوم بتسجيل دليل على التآمر والذي سيتم إستخدامه في مُحاكمتهم ولتبرير إطلاق سراحك |
Estás a gravar as minhas horas finais para atormentar meus amigos? | Open Subtitles | هل تقوم فقط بتسجيل ساعاتيالأخيرة.. لتقوم بتعذيب أصدقائي؟ |
Eles só disseram para gravar as nossas viagens. | Open Subtitles | انهم فقط أخبروني أن أقوم بتسجيل رحلاتنا. |
Enquanto Aurora estava a jogar este jogo, a fazer milhares de tentativas diariamente, acertando 97% das vezes e ganhando 350 mililitros de sumo de laranja, nós estávamos a gravar as tempestades produzidas no seu cérebro e a enviá-las para um braço robótico que estava a aprender a reproduzir os movimentos que Aurora estava a fazer. | TED | حسنا، بينما كانت أورورا تمارس هذه اللّعبة، كما رأيتم، و تقوم بآلاف المحاولات في اليوم الواحد متحصّلة على 97 بالمائة إجابات صحيحة و 350 مليلترا من العصير، كنّا نقوم بتسجيل النّشاط الدّماغيّ برأسها ثمّ نقوم بإرساله إلى ذراع آليّة التي نرغب في جعلها تنفّذ نفس الحركات التي تقوم بها أورورا |
Não quer gravar as caras, não é? | Open Subtitles | ألا تقومين بتسجيل الوجوه هــه؟ |