Durante 35 anos criaram os filhos... gravaram diversas músicas, fizeram digressões e tocaram pelo mundo fora. | Open Subtitles | في ال35 عام التاليين ربوا أولادهما و سجلوا الألبومات و تجولوا بالعالم و غنوا له معاً |
Uma professora de canto cujas estrelas são os tipos que gravaram o "Pac-Man Fever" em 1982. | Open Subtitles | معلمة غناء أفضل طلابها سجلوا حمى (باك-مان) عام 1982 |
gravaram algo no lago. | Open Subtitles | لقد سجلت اجهزتنا حركة شيء كبير . تحت المياه |
Esse walkie-talkie deve ter um gravador e gravaram a voz do Mitch antes para a reproduzirem agora. | Open Subtitles | جهاز الراديو لابد أن به مسجل, ولقد سجلت صوته مسبقاً والآن شغلته. |
Só gravaram um episódio, nunca passou na TV. | Open Subtitles | لقد صوّروا حلقة واحدة فقط لهذا لم يعرض في التلفزيون |
Deixem-nos ficar gratos aos homens das câmaras, os heróis desarmados, que gravaram estes combates para a posteridade. | Open Subtitles | فلنكن ممتنيين للمصورين و الابطال المبتوري الاذرع الذين صوروا هذه المعارك لاجل الاجيال القادمه |
Mas aqueles tipos gravaram o nome deles numa secretária nova. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الرجال قد حفروا أسمائهم على منضدة جديدة |
10 das quais gravaram o acontecimento com os seus telemóveis | Open Subtitles | و عشرة منهم قاموا بتصوير الحادث على هواتفهم النقّالة |
gravaram isso? | Open Subtitles | هل سجّلتم الحديث؟ |
Eles gravaram tudo. | Open Subtitles | لقد سجلوا الاغتصاب على فديو |
Várias testemunhas gravaram o incidente na Fruitvale BART station com câmaras de vídeo e telemóveis. As gravações despoletaram uma onda de protestos e tumultos na Bay Area. | Open Subtitles | "شهود كثيرون سجلوا الحادثة في محطة "فروتفل بكاميرات الفيديو والهواتف "تلك التسجيلات أثارت ضجة من الاحتجاجات والإضرابات في المنطقة "باي |
Parece que eles gravaram todas as sessões da Bethany. | Open Subtitles | يبدو كما لو كانوا قد سجلوا |
- Não foram eles que gravaram isto. | Open Subtitles | -ليسوا هم الذين سجلوا هذا |
Acidentalmente, os meus óculos gravaram alguns momentos da festa da noite passada. | Open Subtitles | نظارتي سجلت من غير قصد... أجزاء من حفلة الليلة الماضية |
As câmaras da "Housing Authority" gravaram a carrinha a ir em direcção a "Beverly Gardens" | Open Subtitles | سجلت كاميرات الهيئة العامة للإسكان سيارة النقل وهي تقود في "بيفيرلي غاردينز" |
gravaram toda a conversa? | Open Subtitles | هل سجلت كل الحوار ؟ |
Tenho a certeza que gravaram a tua reação, e agora faz parte de alguma coisa viral. | Open Subtitles | ومتأكد من أنهم صوّروا ،ردة فعلكِ والآن أنتِ جزءاً من المقاطع المنتشرة |
Eles gravaram um vídeo no dia da tua prisão. | Open Subtitles | لقد صوّروا تسجيلاً ليوم إعتقالك |
Várias testemunhas gravaram o incidente. | Open Subtitles | شهود عيان صوّروا الحادث على كاميرا. |
Já disse que no quintal, quase dá para ver um pedaço do prédio onde gravaram o "DieHard"? | Open Subtitles | وهل ذكرت أنه من مؤخرة الحديقة، يمكنك تقريباً رؤية البناء الذي صوروا في فلم "داي هارد"؟ |
gravaram os nomes para as pessoas se lembrarem que fizeram parte da escola. | Open Subtitles | لقد حفروا أسمائهم حتى يتذكر الناس أنهم كانوا جزءاً من المدرسة |
Os egípcios gravaram nas Pirâmides "O Que Esperar Quando Se Está À Espera". | Open Subtitles | اوه , صح ,المصريين القدماء حفروا النقشات ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات |
Talvez eles gravaram algo que nos possa dizer o que procuramos. | Open Subtitles | ربما قاموا بتصوير شيئاً يمكنه أن يطلعنا على ما نبحث عنه |
gravaram as minhas conversas. | Open Subtitles | لقد سجّلتم كلامي، ومحادثاتي! |