ويكيبيديا

    "gravuras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النقوش
        
    • نقوش
        
    • النقش
        
    Alguém arrancou as gravuras e tentou queimar o resto. Open Subtitles شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى
    Estas gravuras com 2000 anos atestam que esta praça tinha um alto significado ritual. TED هذه النقوش التي عمرها 2000 سنة توضح أن هذا مكان مهم لطقوس هامة.
    Olhe para a perfeição destas gravuras! Open Subtitles أنظر إلى المهارة فى صنع هذه النقوش و الزخارف
    Existem gravuras no cristal, como se fosse uma rota. Open Subtitles هناك نقوش علي الكريستال إنه طريق نوعاً ما
    Apenas seis das nove gravuras foram assinadas por Torchia. Open Subtitles ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا
    Propus-me preservar a história através de gravuras e descrições. TED لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة من خلال النقش على لوحات نحاسية ووصف طبعات مجسمة لها.
    Isto são cópias das gravuras do livro de Balkan. Open Subtitles هذة نسخ من النقوش الموجودة فى نسخة" بالكان
    E três das gravuras dela estavam assinadas "LCF". Open Subtitles ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف
    Cá para mim, arrancaram as gravuras antes de incendiarem o local. Open Subtitles انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان
    Achei que poderia ser bastante divertido se sentarmos e olharmos as gravuras. Open Subtitles ممتعاً سيكون أظنه النقوش إلى ونظرنا جلسوا جميعنا لو
    Estas gravuras rupestres e desenhos, contam a história do que aconteceu durante a sua existência. Open Subtitles هذه النقوش و الرسومات الموجودة على الصخور تُخبرنا بما حدث في زمانهم
    E vejam este disco, com estas gravuras complexas. Open Subtitles و انظروا إلى هذا القرص ذو النقوش المعقدة
    Estas gravuras possuem milhares de anos e revelam uma pastagem fértil, Open Subtitles عمر هذه النقوش آلاف السنوات و هي تظهر صورة أرض خصبة
    Olhamos para ela hoje e vemos uma continuidade histórica e textual entre estas gravuras, as montanhas a toda a volta e aquela igreja que foi construída no cimo das ruínas, usando pedra pilhada no local. TED بإمكاننا اليوم أن ننظر إليها ونرى استمرارية تاريخية ونسيجية بين تلك النقوش والجبال المحيطة بها وتلك الكنيسة التي بنيت على الأنقاض مستخدمين حجارة أحضرت من الموقع.
    As gravuras que agora está a ver, foram adaptadas por Torchia do "Delomelanicon". Open Subtitles هذة النقوش التى تعجبك قام بعملها تورشيا
    Sempre que olho para estas gravuras... são tão bonitas. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَنْظرُ إلى هذه النقوش... إنها جميلةُ جداً.
    Estas gravuras são fantásticas. Open Subtitles هذة النقوش رائعة
    gravuras e esculturas de homens em trajes espaciais, e, o que parecem ser, máscaras de oxigênio. Open Subtitles نقوش ومنحوتات لرجال في أزياء فضائية ويرتدون أشياء تشبه أقنعة الأكسجين
    E aqui estão 7, 8, 9 "gravuras" a multiplicar por $17,99. Open Subtitles وإليك ستة ، سبعة ، ثمانية نقوش ... ... مرات 17.99.
    Podemos colocar gravuras maçónicas nas veias da seda. Open Subtitles يُمكننا وضع نقوش ماسونية في الأضلاع
    Não há marcas. Nem gravuras. Open Subtitles لا علامات، لا نقوش دلالية.
    As gravuras no cristal eram um guia para a chave que abria a caixa. Open Subtitles النقش على الكريستال يقودهم إلى مكان المُفتاح لفتح الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد