Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. | Open Subtitles | وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً |
Vejam, tenho graxa na minha mão, e estou bem com isso. | Open Subtitles | انظرا، لديَّ بطخة شحم على يدي ولست مستاء حيالها |
Trabalhas com carros todos o dia, pões graxa na minha cadeira. | Open Subtitles | اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك |
Diesel e este tipo de graxa, são usados em camiões. | Open Subtitles | وذلك المقدار من الشحم مُتعدّد الأغراض يُستخدم في مقطورات. |
Dá menos graxa a generais e dedica-te mais à companhia, e talvez sejas promovido. | Open Subtitles | اذا قضيت وقتا اقل في تملق الجنرالات ومزيد من الوقت مع سريتك |
Devia ter muita massa, porque o Banister nunca dava graxa a ninguém e a ele, dava. | Open Subtitles | كان لديه صلاحيات مالية لأن نابستر الذى لم يتملق أحداً قط كان يتملقه |
Eu concordo, sobre os exercícios, não com o dar graxa. | Open Subtitles | انا اتفق معك.. على الاشياء عن التدريب وليس التملق |
Pensava que estavas do meu lado, mas se calhar andavas a dar graxa à mãe e ao pai para seres o preferido deles. | Open Subtitles | اعتقدت انك في جانبي لكن ربما ماتفعله هو التملق لأمي وأبي ليجعلوك مفضلا |
Está a tentar dar-me graxa? | Open Subtitles | ووجدت لي المجموعة النادرة انت لاتحاولين التملق لي, أليس كذلك؟ |
- O cabo é coberto com graxa composta de lítio, projectado para evitar que coisas se agarrem nele! | Open Subtitles | الكبل مطلي بمركب شحم الليثيوم مصمم خصيصاً لمنع الأشياء من الإمساك به |
Desculpe, estou com as mãos sujas de graxa. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك بوب أعذرنى هناك شحم فى يدي |
Isso nem sequer é uma máscara, é graxa. | Open Subtitles | هذا ليس بقناع حتى، إنه شحم محور إطارات |
Tenho de me sentar nesta graxa. As calças cinzentas ainda têm graxa. Está quente? | Open Subtitles | علي الجلوس على هذه الشحوم سروالي الرمادي لا يزال عليه الشحوم بسببك |
A vontade que eu tenho de atirar graxa quente em cima de ti! | Open Subtitles | ولد , أود أن رمي بعض الشحوم الساخنة عليك |
Não está sujo de graxa para ser escritor ou jornalista. | Open Subtitles | ليس عليك الكثير من الشحم لتكون كاتب أو مُراسل |
Como estão todos a dar-lhe graxa, pensei que fosse. | Open Subtitles | انه ليس كذلك؟ ,بسبب طريقة تملق كل الاشخاص له اعتقدت بأنه كذلك |
Merecia o maldito Nobel, mas odiava dar graxa aos políticos. | Open Subtitles | كان يستحق جائزة نوبل لعينة و لكنه كان يكره أن يتملق |
Só tens de aprender a dar graxa ás pessoas certas. | Open Subtitles | كل ما عليك تعلمه هو كيف تتملق الناس قليلا |
É um malandro do pior e nunca deixará de o ser apesar da graxa e de andar sempre agarrado à Bíblia. | Open Subtitles | لقد كان وغداً متوحشاً ولا يزال كذلك رغم تملقه لكاهن السجن وقراءته الكتاب المقدس |
Não preciso de ver "graxa 2", para saber que é "graxa 2." | Open Subtitles | لا يجب على مشاهدة ْ(جريس 2)ْ لمعرفة من هو ْ(جريس 2)ْ |
Quem parte para a Alemanha leva uma escova, pasta de dentes, graxa, sabonete, e uma toalha para cada membro da família. | Open Subtitles | كل من يذهب الى المانيا ، يجب ان يملك فرشاة اسنان ، معجون اسنان ، ملمع احذية ، صابونة |
Tenho de te aumentar o custo da graxa. | Open Subtitles | . يجب علي رفع سعر تلميع أحذيتك |
Se responder "Nixon", pensará que estou a dar-lhe graxa. | Open Subtitles | إن قلت نيكسون, ستعتقد أني أتملّقك |
Bem, vai parecer que estou a dar-lhe graxa. E estou. | Open Subtitles | حسناً, هذا سوف يبدو أنني أتملقك تماماً, و هذا ما أفعله |
- E então seu conas com aroma de graxa? | Open Subtitles | وما شأنك, يارائحة الأحذيه البولنديه , إبن العاهره؟ |