A Greta tinha que ser retirada, extraída como uma infecção. | Open Subtitles | جريتا كان يجب أن تقطع , أستأصالها مثل التلوث |
Deve ter sido a última coisa que a Greta viu. | Open Subtitles | لا بد أنه الشيء الأخير جريتا رأته على الأطلاق |
Greta OhIsson aprendeu esse vocabulário inglês absurdo para se acreditar. | Open Subtitles | .... الآنسه جريتا أولسون تعلمت مفرداتها اللغويه الإنجليزيه ... |
A Greta tem o corpo perfeito para modelo. | Open Subtitles | جريتا عندها بالتأكيد الجسم المثالي للعرض |
O Barley tem que mandar a Katya parar de imitar a Greta Garbo. | Open Subtitles | بارلى قال لكاتيا : مفيش جريتا جاربو تانى |
A Greta ganha um cruzeiro de 2 semanas às Bahamas! | Open Subtitles | فازت جريتا برحلة في البحر لمدة أسبوعين ستبحرين إلى جزر البهاما |
Olá, Erica. Aqui é Greta, assistente do Richard aqui na CBS. | Open Subtitles | مرحبا , ايريكا انا جريتا مساعدة ريتشارد معك من السى بى اس |
Greta, realmente não me importo que uses o meu vestido, mas importo-me que nades com ele. | Open Subtitles | جريتا أنا حقاً لا أمانع أن ترتدي ثوبي لكني أمانع أن تذهبي للسباحة فيه |
Sou a Greta. O que pode ser apenas um trocadilho disfarçado para "Great". (notável) | Open Subtitles | انا جريتا و إسمي هو جناس لغوي سخيف لكلمة عظيم |
Amor, parece que a Greta anda a importunar a Sra. Wocheski. | Open Subtitles | عزيزي يبدو أن جريتا ضايقت السيدة روتسكي قليلاً |
Preciso que me retires do espectáculo de amanhã da Greta Van Susteren. | Open Subtitles | أريدك أن تلغيني من عرض جريتا فان سسترون غدا |
Tu vês a tua Helen morta mas eu vejo a minha adorada Greta que ainda está viva em casa. | Open Subtitles | ربما تراها هيلين وانا اراهل معشوقتى جريتا ولكنها مازالت حيه |
Como é que conseguirei fazer uma coisa tão bela como a Greta Garbo? | TED | كيف لي ان اعمل شيئا بجمال جريتا جاربو؟ |
Eu entro no quarto e encontro a Greta muito irritada, a gritar: "Isso não é justo!" | TED | كان ذلك عندما دخلت الغرفة لأجد جريتا تصيحُ بغضب، "ليس هذا عدلًا! |
Como dizia a divina Greta Garbo, "quer ficar só". | Open Subtitles | بعضنا يستعين بكلمات جريتا جاربو التى تقول " نحن بحاجه لأن نكون وحدنا " |
Tenho muita pena, mas a Greta morreu hoje. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لكن جريتا ماتت اليوم |
Uma vez vi Greta Schroder nua. | Open Subtitles | رَأيتُ مرّة جريتا Schroeder عاري. لا. نعم. |
Greta, tu estarás aqui, deitada na cama. | Open Subtitles | أيضاً، جريتا , أنت سَتَكُونُ هنا، |
Fiz planos para ir à inauguração da "Greta". | Open Subtitles | وضعت الخطط للذهاب إلى إفتتاح جريتا. |
"Rainha Christina da Suécia", quando Greta Garbo se despede do quarto que esteve com o John Gilbert. | Open Subtitles | الملكة كرستين الذى ادت دورها .... جريتا جاربوا وهى تتحدث للغرفة . حينما قضت ليلتها بجانب جون جيلبرت |
Um único estudante em greve não passará disso — a Greta Thunberg. | TED | سيبقى مضربو مدرسة واحدة فقط مضربي مدرسة واحدة... عظيم غريتا تونبرج. |