E com esse dinheiro, até podemos ajudar os grevistas. | Open Subtitles | ومع هذا المال، يمكننا أن نساعد المضربين. |
... a reforma agrícola é os grevistas serão lançados para e os nossos oficiais da marinha. | Open Subtitles | .. الإصلاح الزراعي هو .. أن يلقى المضربين في و نحن كضباط البحريه لقد توصلنا إلى قرار |
Apesar das privações, os grevistas continuaram. | Open Subtitles | ... رغم حالة العوز المنتشرة إلا أن المضربين إزدادوا تماسكاً ... |
Aos alunos grevistas juntaram-se outros sindicatos, incluindo os Ordenhadores de Cabras de Springfield, a Associação de Porta-diálogos do Estúdio e a Federação Unida do Parque Temático dos Mortos-Vivos. | Open Subtitles | الإضراب ينضم إليه إتحادات أخرى تتضمن عمال حليب الماعز وهيئة غرفة الأخبار وحاملي بطاقات الأنباء العاجلة |
A Brenda alimentava grevistas com apenas carne enlatada e vegetais em conserva. | Open Subtitles | بريندا تستخدم لتشغيل مطابخ الإضراب على شيء أكثر من ذلك - من لحوم الخردة والخضروات المعلبة. |
Só estou a dizer que o país não sobreviverá a estes grevistas. | Open Subtitles | برأيي أنّ البلاد لن تصمد من هذه الإضرابات |
Zona dos grevistas protegida por um regimento de lanceiros. | Open Subtitles | "سنرسل ضباط إلي مواقع الإضرابات" |
Retira os teus cães e deixa que os grevistas se amanhem com os patrões. | Open Subtitles | ستطلب من كلابك المغادرة،وستدع... المضربين يحلون المشكلة مع الرؤساء. |
Que tipo de grevistas precisam de metralhadoras? | Open Subtitles | أي نوع من المضربين يحتاجون رشاشات؟ |
Imprensa, sindicatos e sobretudo grevistas. | Open Subtitles | ولا سيما المضربين عن العمل. |
Tiveram problemas para cruzar os grevistas? | Open Subtitles | أي مشكلة في مجاوزة المضربين ؟ |
E este é o argumentista Dalton Trumbo, que é, como muitos dos grevistas e dos seus apoiantes, um militante comunista. | Open Subtitles | وهذا هو الكاتب (دالتون ترامبو)، الذي هو وعلى غرار العديد من هؤلاء المضربين ومؤيديهم، ناشط شيوعي مسجل. |
Avise os seus colegas, e mesmo os grevistas. | Open Subtitles | أبلغي زملائك، حتى المشاركين في الإضراب. |