ويكيبيديا

    "gritaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصراخ
        
    • الصياح
        
    • صراخ
        
    • يصرخ
        
    • أصرخ
        
    • الصُراخ
        
    • الهتافات
        
    • الضجة
        
    • يصيح
        
    • الصّراخ
        
    Para encobrir a gritaria, tinham os motores ligados, mas falharam. Open Subtitles لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا
    Depois a gritaria começou. E ficou cada vez pior. Open Subtitles ثم بدأوا في الصراخ الأمر ازداد سوءاً فاسوءاً
    Que gritaria foi aquela na consulta da última sexta-feira? Open Subtitles ما كان ذلك الصراخ خلال الموعد الجمعة الماضية؟
    Nós falávamos sobre imensas coisas à noite... depois de toda a gritaria acalmar finalmente. Open Subtitles نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل وبعد ان هدأ الصياح
    matou-se? Não, parece que o pessoal do quarto em frente ouviu uma gritaria. Open Subtitles لا، من الواضح أن الناس سمعوا صوت صراخ عبر الردهة الرئيسية فحسّوا بأن هناك إمرأةً في خطر
    Muitos os vimos, mas como havia imensa gritaria, pensávamos que fossem seguranças. Open Subtitles الجميع كان يصرخ و يصيح كنا نظن أنهم من رجال الأمن
    Fora a gritaria, o suor e a pele dele? Open Subtitles أتعني شيئاً آخر بخلاف الصراخ والتعرق والطفح الجلدي؟
    Estou a remoer no que seria aquela gritaria. Fiquei curioso. Open Subtitles أريد معرفة سبب هذا الصراخ يعترينى الفضول
    Sem gritaria ou histeria nos bastidores. Open Subtitles لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس
    A minha mulher está a vomitar. Houve muita gritaria aqui. Open Subtitles إن زوجتى تتقيأ كان هناك الكثير من الصراخ
    Mas que banzé é este? Que gritaria e barulheira vem a ser esta? Open Subtitles حباً في الآلهة, ماهذه الضجة، وكل هذا الصراخ والإزعاج؟
    Quando era miúdo e o meu velho estava numa das dele na gritaria com a minha mãe acabava com ela a atirar-lhe com o que estivesse à mão. Open Subtitles عندما كنت طفلا و متى ما كان والدي على أحد أسالبيه يسير جيئة و ذهابا مع كل الصراخ
    e vai ser tal a gritaria que teremos de enviar tropas e, quando acontecer, o número de mortos americanos será muitíssimo superior a três. Open Subtitles الصراخ سيكون عالى جدآ ونحن سنرسل جنود البحرية الى هناك وعدد الجثث الأمريكية سيصبح أكثر من ثلاثة
    Que tipo de homem é que chora 15 minutos depois de gritaria? Open Subtitles أيُّ نوع من الرجال هذا الذي يبكي بعد 15 دقيقة من الصراخ ؟
    O Red não disse nada sobre o produto... o que quer dizer que ele passou para a fase mais temível: Para Além da gritaria. Open Subtitles :ما يعني أن وصل إلى مرحلة أكثر تخويفا ماوراء الصراخ
    Estávamos a descarregar as rosas e ouvimos uma gritaria. Open Subtitles كنا تفريغ الورود، و اه، سمعت مجموعة كاملة من الصراخ.
    - Providências cautelares, gritaria, acusações mútuas de infidelidade... Open Subtitles الامور المتعارف عليها الصياح والصراخ وكل منهما يتهم الآخر بالخيانة وأين الحقيقة في هذا الأمر ؟
    Vou tomar um banho, lida com a gritaria, está bem? Open Subtitles سوف اذهب للاستحمام تعاملين مع الصياح , حسنا
    Houve aqui gritaria e berros? Open Subtitles و صراخ و صياح هل كان هناك صراخ و صياح هنا؟
    Nunca lhe faria mal, nunca lhe gritaria ou bater-lhe ía bebedo, nem que não tinha tempo para ele. Open Subtitles و لن يؤذيه أبدا لن يصرخ فى وجهه أو يسكر و يضربه او يكون مشغول عن قضاء الوقت معه
    Queres que entre na onda de gritaria dos outros? Open Subtitles أنت تريدين في نفس المكان أصرخ مثل البقية؟
    Achamos que é o que querem mas, depois, a gritaria é insuportável. Open Subtitles تَعتقدُ ذلك الذي يُريدونَ، وأنت لا تَستطيعُ إعتِقاد الصُراخ.
    Quando eu era um estudante em Paris, eu gostei das demonstrações, das marchas, da multidão, da gritaria. Open Subtitles حين كنت طالبا بباريس أحببت المظاهرات والمسيرات السلمية، الزحام.. الهتافات
    Presumo que houve um jogo ontem à noite, pelos tumultos na minha rua, e pelo que percebi, foi mais uma gritaria. Open Subtitles أفترض أنه كان هناك مباراة يوم أمس بسبب الضجة التي حدثت بشارعي، ومما يمكنني تحليله، كانت قضية صاخبة نوعاً ما
    A gritaria não me incomoda. Mas também tem de mandar perdigotos? Open Subtitles حقّاً, لا أمانع الصّراخ ولكن هل عليه البصق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد